J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉得曾经见过他。
As-tu déjà nagé avec les dauphins?
你曾经和海豚一起游泳?
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗的战场。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
城堡也曾经作为议事大厅。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
曾经申请过签证?
Ils ont joué deux saisons ensemble à Guingamp.
他们曾经一起在力两个。
Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.
他曾经为了这次考试用功读书。
Avez vous une liste de cours principaux que vous avez suivis?
有曾经修过的主课清单?
Votre demande de visa a-t-elle été refusée?
1你是否曾经被拒绝颁发中国签证?
Nous avons passé deux jours dans ce petit village.
我们曾经在这个小村庄里住过两天.
Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?
你和你的家人曾经被拒绝签证?
C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.
曾经有一个时期我很崇拜法国总统萨科奇。
N’est-ce plus ma main que cette main presse?
难道这不再是你曾经紧握过的手?
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到一个天使,他向我走来.
La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.
曾经的誓言很美好, 但也是过去.
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒松夫人曾经担任欧盟委员会委员。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他对曾经帮助过他的人们就这样表现?
Peut-être nous avons autrefois cru, a possédé l'amour, a déjà perdu certainement.
或许我们曾经相信,拥有过爱情,当然已经失去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.
如果你经像有球衣。
Auparavant, je prenais le bus pour me rendre au travail.
经坐公交车去上班。
Est-ce que ça t'est déjà arrivé ?
你经发生过这些事情吗?
La France était le berceau de la facture instrumentale.
法国经是乐器制作的摇篮。
Avons-nous eu la chance de laisser s'exprimer nos préférences?
们经有机会表达们人格吗?
Pas très bien. J'ai suivi des cours pendant un mois.
拉得不好。经学过个月。
Avant pour nous le monde s'arrêtait là.
世界经这里为们而停止。
Par exemple je suis allé manger dans ce restaurant une fois.
例如,经去这家餐厅吃饭。
La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.
对来说走梯台经真的非常可怕。
En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.
事实上,莫斯科不会吞并经的罗斯。
C’était autrefois un territoire frontalier entre le monde Rus et le monde des peuples turciques.
这里经是沙俄和突厥民族的边界。
Elle nous a unis dans le passé.
多经把们团结起。
Elle a ruiné le baron de G...
“她经使G男爵倾家荡产。”
Il était difficile de croire qu'il avait un jour été en mouvement.
看上去很难相信它经运动过。
Je me reproche d'avoir été si négligent.
对自己经这么粗心大意很自责。
Je ne sais pas si vous avez déjà reçu ce genre d'alerte.
不知道你们是否经收到过这种警报。
Si j'y arrive jamais, ce sera miraculeux.
如果经到过这里,将是奇迹。
Cependant, il y avait eu naufrage, ce n’était pas douteux.
可是经有船遇险这点是肯定的了。
Harry l'avait aidé à s'enfuir sur le dos d'un hippogriffe du nom de Buck.
哈利经帮助小天狼星逃跑。
Dans l'Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.
古代,希腊人非常信仰这些经的史诗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释