有奖纠错
| 划词

1.En République populaire démocratique de Corée, chacun a le droit de travailler.

1.每个人都有权工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.

2.划不为人所知。

评价该例句:好评差评指正

3.Je voudrais me prononcer sur la question de la réunification pacifique de la Corée.

3.我想谈谈和平统一问题。

评价该例句:好评差评指正

4.Le non-respect de la Corée du Nord est une grave question.

4.不遵守行为是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous appuyons les pourparlers des six parties concernant la République populaire démocratique de Corée.

5.我们支持关于北六方会谈。

评价该例句:好评差评指正

6.Cet argument de la Corée du Nord n'est pas valable.

6.说辞是站不住脚

评价该例句:好评差评指正

7.Les droits civils et politiques sont extrêmement limités.

7.公民权和政治权为有限。

评价该例句:好评差评指正

8.Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.

8.只有民族才能对统一问题负起责任。

评价该例句:好评差评指正

9.Une nouvelle décision ministérielle concernant la Corée est en voie d'être publiée.

9.目前正在公布一项关于一个新部长决定。

评价该例句:好评差评指正

10.L'ONU doit également jouer son rôle pour la paix et la sécurité de la Corée.

10.联合国也应对和平与安全发挥应有作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle a un caractère militaire et s'applique uniquement aux belligérants en Corée.

11.协定各项军事性质,只适用于交战人员。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce mécanisme aurait dû être utilisé pour examiner les problèmes de la Corée du Nord.

12.我们认为,本该利用这个机制来处理北关切。

评价该例句:好评差评指正

13.Le président Lee a menacé de représailles en cas de nouvelles provocations de la Corée du Nord.

13.韩国总统李明博表示韩国将严厉应对来自挑衅。

评价该例句:好评差评指正

14.Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

14.儿童疫苗接种率也很高。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce que j'ai déclaré à la présente session reflète la réalité sur la péninsule coréenne.

15.我在本次会上要说半岛事实。

评价该例句:好评差评指正

16.Sa coopération économique avec la République démocratique populaire n'a cessé de se développer ces dernières années.

16.近年来,韩国与经济合作持续增加。

评价该例句:好评差评指正

17.En outre, nous continuons de voir s'établir un programme évident d'armements nucléaires en Corée du Nord.

17.此外,我们继续正视北公开核武划。

评价该例句:好评差评指正

18.La poursuite du dialogue intercoréen est également cruciale.

18.同样重要是继续开展南北之间对话。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans ce contexte, le programme nucléaire de la Corée du Nord est également une source d'inquiétude.

19.在这方面,北核方案也引起关注。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Albanie exprime sa profonde inquiétude au sujet des récents événements intervenus en Corée du Nord.

20.阿尔巴尼亚对北最近事态发展深表关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quadruplication, quahog, quai, quaiche, quaker, quakeresse, quakerisme, qualifiable, qualifiant, qualificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

1.Les terres agricoles y sont plus rares qu’au Sud, et la population se concentre dans les plaines.

其耕种土地要少于韩国,此外,人口集中于平原地带。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

2.Qu’est-ce qu’on sait, qu’est-ce qu’on connait aujourd’hui de la réalité du système de santé nord-coréen ?

关于真实医疗体系,我们现知道什么呢?

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

3.On comptera un représentant de la Corée du Nord.

将有一名来自代表。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

4.Écoutez, le système nord-coréen est moins mauvais que ce qu’on dit.

听着,医疗体系并没有我们说那么糟糕。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.A votre avis, est-ce que ça vaut la peine d'aller dans un pays comme la Corée du Nord?

你看来,像这样国家值得去吗?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

6.Le sécrétaire d'Etat américain a promis de défendre le Japon face à la pression nord-coréenne.

美国国务卿承诺日本。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

7.Poussée de fièvre entre les 2 Corées.

两个之间热潮。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

8.Les temps sont durs pour la population nord-coréenne.

人民日子很艰难。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

9.L’objet de ces fonds consiste principalement à contrer le programme de missiles nucléaires de la RPDC.

这些资金主要目的是对抗核导弹计划。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

10.La pandémie, comme tout le reste en Corée du nord, est une question politique et diplomatique.

疫情与其他一切一样,是一个政治和外交问题。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

11.Et la vice-présidente américaine a fermement condamné les actions du régime nord coréen.

美国副总统强烈谴责政权行为。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.Jusqu’en 1975, le Nord industriel est plus riche que le Sud, et sert de modèle de développement au Tiers Monde.

直到1975年为止,北工业水平一直要高于韩国,它还是第三世界发展榜样。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

13.Un cargo battant pavillon nord-coréen retenu par les autorités philippines?

一艘悬挂国旗货船被菲律宾当局扣留?机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

14.Ce soir, Washington répond et se dit capable de se défendre contre toute attaque nord-coréenne.

今晚,华盛顿做出回应,并表示它有能力抵御任何袭击。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.Le but est d'apporter une légère acidité pour garder la couleur de l'artichaut.

目标是带来轻微酸度以颜色。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

16.Il faut savoir qu’environ 40% de la population nord-coréenne est mal nourrie.

要知道,40%左右人吃不饱饭。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

17.Voilà, les feuilles d'artichaut vont apporter de l'amertume au bouillon de Florian.

叶子会给弗洛里安高汤增添一些苦味。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

18.Face aux ambitions nucléaires du Nord, on évoquait même le risque de guerre entre les deux pays.

面对核野心,甚至有人谈论两国之间发生战争风险。机翻

「TV5每周精选 2013年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

19.De lourdes sanctions financières contre la Corée du Nord.

实施严厉金融制裁。机翻

「RFI简易法语听力 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
国家地理

20.Deux nations sont créées, la Corée du Nord soutenue par les Soviétiques et celle du Sud soutenue par les Américains.

建立起了两个国家:苏联支持和美国支持韩国。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qualiticien, qualitromètre, quand, quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie, quant à, quant-à-soi, quanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接