有奖纠错
| 划词

Telleétait la situation du pays au début du siècle.

这就是局势。

评价该例句:好评差评指正

Ces techniques se sont introduites au début du siècle.

这些技术在就传进来了。

评价该例句:好评差评指正

Partant, quelle est la place des hommes dans ce siècle?

那么,男该何去何从?

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réunissons ici pour la dernière fois dans ce siècle.

我们是后一次在这里举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas traîner cette menace dans le siècle actuel.

我们不应在使这种威胁继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cette menace persiste alors que le siècle s'achève.

行将结束时,这一威胁依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies sont confrontées à des temps difficiles dans ce siècle.

联合内面临着挑战时代。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réduire de moitié les émissions mondiales avant 2050.

我们必须到中叶将全球排放量减半。

评价该例句:好评差评指正

Ce siècle devrait être marqué par une lutte déterminée contre les terroristes.

应成为坚决打击恐怖主义分

评价该例句:好评差评指正

La menace du terrorisme est devenue une réalité de ce siècle.

今天,恐怖主义威胁已成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Dans la seconde moitié du XXIe siècle, ces températures extrêmes seront la norme.

下半叶,这种极高温度将成为常态。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont le droit de vote depuis le début du XXe siècle.

联邦妇女自初以来,就享有投票权。

评价该例句:好评差评指正

Au tournant du siècle, cette politique faisait défaut dans près de 100 pays.

在进入时,将近100个家没有家药品政策。

评价该例句:好评差评指正

Mapplethorpe est considéré par beaucoup comme un des plus grands photograhes du XXème siècle.

Mapplethorpe著作据说普遍被认为是重要摄影作品之一。

评价该例句:好评差评指正

Une autre évolution cruciale de ce siècle est la transformation du rôle de l'État.

另一极其重要发展是家作用方面经历变化。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.

这是结束之际以及新到来之前发生重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis pour célébrer la première indépendance de ce siècle.

我们聚集在这里庆祝第一个独立家。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début du siècle , le catholicisme a perdu pas mal de terrain en France .

以来,天主教在法失去了不少地盘。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期结果就是出现无可比拟社会和制度崩溃。

评价该例句:好评差评指正

Le monde et l'ordre mondial ont changé dans la deuxième moitié du siècle.

下半叶,界发生了变化,际秩序也有所改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Derxia, des, des-, dés-, dès, des gens d'affaires, des hauts et des bas, dès lors, dès lors que, dès maintenant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est l’homme le plus fin du siècle.

这是本世纪最精明的人。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

À mon avis, c'est le plus grand poète du siècle.

在我看来,这是本世纪最伟大的诗篇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au commencement de ce siècle, l’égout de Paris était encore un lieu mystérieux.

本世纪初,巴黎的阴渠仍是一个神所。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Et donc l'aventure humaine, dans ce siècle, elle va bifurquer.

所以人类的经历,在本世纪,它将会改变方向。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les médias annoncent le match du siècle, qu'ils appellent " la bataille des sexes" .

媒体正在宣布本世纪赛,他们称之为“两性之战”。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Page 93, B : L'infobésité : le nouveau mal du siècle ?

第93页,B:资讯超载:本世纪的新缺陷?

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Il y avait encore des populations au début du siècle dans les grands fleuves d'Europe de l'Ouest.

本世纪初,西欧的主中仍有这种鱼的种群。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout le monde souriait, même les jeunes gens graves, l’espoir du siècle.

所有的人都面带微笑,甚至本世纪的希望、那几个神色庄重的年轻人也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Les deux degrés supplémentaires acceptables d’ici la fin du siècle pourraient être atteints dès 2030.

本世纪末才达到的气温升高两度在2030年便可达到。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Lucie : Et vous allez nous parler aujourd'hui de l'infobésité. Serait-ce le nouveau mal du siècle ?

今天请您聊一聊资讯超载,它是本世纪的新缺陷吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le solaire sera l'énergie de ce siècle.

太阳能将成为本世纪的能源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est le défi du siècle, là, pour Lyon.

- 对于里昂来说,这是本世纪的挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une élévation de l'océan qui pourrait s'amplifier à la fin du siècle.

本世纪末,海洋的增加可能会增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Au début du siècle, le village vivait entièrement de cet oignon local.

本世纪初,这个村庄完全靠当地的洋葱为生。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'est l'affaire du siècle selon LE PARISIEN.

据《巴黎人报》报道,这是本世纪的交易。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est ainsi qu’au commencement de ce siècle la vieille société cura son double-fond et fit la toilette de son égout.

就这样,在本世纪初,旧社会消除了它的双层底并打扮了它的阴渠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce fut le bouchon du siècle.

这是本世纪的软木塞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le réchauffement de la planète risque d'atteindre 2,6 degrés d'ici la fin du siècle.

本世纪末,全球变暖可能达到 2.6 度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

40 % de la population sera africaine à la fin du siècle.

本世纪末,40%的人口将是非洲人。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

A la fin du siècle, vers 1672, la population atteint les 10 000 habitants.

本世纪末,大约1672年,人口达到10,000人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désacclimaté, désacclimater, désaccommodation, désaccord, désaccordé, désaccordée, désaccorder, désaccouplement, désaccoupler, désaccoutumance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接