Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时会出于地游泳。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我警告我不信任此人。
La prédation est un comportement instinctif chez les animaux.
捕食是动物行为。
Je les ai faits rapidement, à l'instinct.
我没得我没有加速他。
C’est vrai, c’est comme ça , c’est physique.
是真,就是这样,这是肉体。
L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur.
爱情它有一种,它知道如何找到心路程。
Y a-t-il des desirs naturels ?
是否存(自然欲望)?
Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是人基。
Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.
然而,这一方面,女性生物上对于他人痛苦更加敏。
Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.
满足需求甚至,导致我们违反所有神圣思想。
C'est sa réaction instinctive.
这是他反应。
Elles agissent ainsi car elles ressentent instinctivement un sentiment d'appartenance et d'héritage.
它们这样做是因为他们到一种从属和。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
传统知识是个性、特定、、意会和口头传授。
Lors de l'audience devant la CISR, C.
他与移民和难民局会晤中,C.A.R.M.地说,他单独与市长秘书会面,当时市长秘书要他提高价格,将部分利润交给市长。
Rahne, seul lettré, décide de partir vers l’Est avec Mouna, sa femme, et ses trois enfants.
大部分居民求生驱使下,向南部离去。唯一文人Rahne,决定带着他妻子Mouna和三个孩子向东方迁徙。
Cette résolution, nous l'avons dit, est un brevet de respectabilité décerné à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
我们已经指出,该决议是对卑劣和使局势恶化行为奖赏。
Au cours de l'année écoulée, nous avons décidé de façon presque instinctive de suivre les directives du Secrétaire général.
此后一年中,我们几乎地决定遵循我们秘书长指出方向。
Ce silence, aussi trouble que révélateur, décerne un brevet de respectabilité à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
这种既晦涩又露骨沉默,为原始和亵渎神明冲动加上了一圈体面光环。
Tous les programmes d'aide extérieure visent à soutenir le souhait instinctif des Tokélaouans d'accroître l'autonomie économique de leur territoire.
所有外部援助方案都是为了支持托克劳人改进领土经济自足愿望。
Nous associons instinctivement l'ONU à la paix et à la sécurité mondiales, et nous devrions l'associer également au développement.
我们地把联合国与和平与安全联系一起时,我们同样可以将其与发展相联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Instinctivement, la pensée me vint que j’allais être trempé !
我本能地想,身上要淋湿了!
S'enfuir pourrait déclencher leur instinct de chasseur.
逃跑可能会触发它们的狩猎本能。
Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.
Rusty竖起耳朵,它本能地意识到情况不妙。
Et où les prédateurs avaient ce besoin biologique et incontrôlable...
而食肉动物无法遏制自己的本能。
Je travaille de manière très instinctive.
这是我本能的工作。
Faire du naturel un complice et de l'instinct un garde-fou.
泰自若, 让天赋本能守护自己。
Il est fidèle et a un fort instinct de protection.
它很忠诚,有很强的保护本能。
Pourtant instinctif, le geste consistant à secouer la tête est donc à proscrire.
虽这个动作是出于本能,但需要避免。
L’instinct populaire ne s’y est jamais trompé.
在这方面人民的本能从来不会错。
Bon, personnellement chez moi ça éveille surtout la fibre de l'envie de le piquer.
后对我来说,不过是杀你们的本能。
Dans une situation comme celle-ci, il faut faire appel à son instinct.
在这样的情况下,必须使用您的本能。
Un instinct aveugle le poussait à retarder la décision de son sort.
一种盲目的本能驱使他延缓对命运作出决定。
C'était instantané, je n'ai pas réfléchi, c'est sorti direct.
这是本能反应,我没有思考,直接有了这个反应。
Transformer en quelque sorte la pulsion en émotion.
某种程度上,将本能的享受转变为情感体验。
Au lieu de mémoriser des règles de grammaire etc., il faut essayer de développer votre instinct pour la langue.
要尝试发展语言本能,而不是记住语法规则等等。
Elle pâlit ; instinctivement, elle se rapproche de Jean-Michel.
她脸色发白;本能的,她向让-米希尔靠近。
Et elle la détesta, d’instinct. D’abord, elle se soulagea par des allusions.
她本能地恨她。起初,她要减轻苦恼,就指桑骂槐。
De nombreuses personnes qui s'occupent d'enfants ressentent un instinct naturel pour protéger leurs enfants.
许多照顾孩子的人都有一种天的保护孩子的本能。
Et pourtant, mais c'est ça la cuisine c'est de l'instinct, c'est de la spontanéité.
而,这就是烹饪的本能,它是自发性的。
Alors, monsieur Têtu, qu'est-ce que votre instinct de véritable explorateur vous dit maintenant ?
固执先,你真正的探险家本能告诉你什么了呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释