Le foie d'oie est beaucoup plus cher que l'oie en elle-même.
鹅肝价值远远超过鹅。
Mais la réussite personnelle est peut-être une forme d'échec.
然而,成功也许就是一种失败。
Nous a assez prouvé que ce qui fait le plus peur à l’hommes, c’est l’homme.
让人最为恐惧是人。
C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .
经常是并发症而非疾病致死。
En soi, toutes ces autorités ne condamnent pas le fonctionnement de la reconnaissance faciale.
这些官方机构并不禁止面部识别技术。
VOTRE EMPLOYEUR EST LIBRE DE REDIGER VOTRE CONTRAT COMME IL L'ENTEND.
你雇主可以根据其愿起草合同。
Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.
但是超新星爆发现象从未能够被观测到。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事一面,也象征。
L'attente d'un monde meilleur est le moteur même de l'histoire.
对更美好世界期盼是历史动力。
L'écriture est-elle donc aussi une manière de réussir à vivre?
写作是否也因此成为一种成功生存方式呢?
La décoration de la table est un art en soi.
对于桌子加工以及装饰艺术效果就是一门艺术。
Le bonheurc'est d'etre heureuxce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est!
福祉是过患上开心,不是让别人认为过患上开心!
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过文学体验,改变是“显象”含义。
Je souhaite faire quelques remarques sur la résolution elle-même.
我要谈一谈这项决议。
Si les deux ne veulent pas regler, on peux riens faire.......
如果他们自己不想解决问题,我们什么忙都不上。
Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.
当然,酒量好,才有所谓‘盛放’时机。
Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.
但是,对话重起了,这件事情就是具有积极义。
De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.
在它看来,它成功就是以世界一统为条件。
Les discussions actuelles ne sont pas une fin en soi.
目前商讨不是目。
Quelles sont les initiatives que le Gouvernement entend poursuivre à son compte propre?
政府打算采取什么举措?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je crois que le terme parle tout seul.
我想这个名字本就能说明问题了。
Le séquençage en lui-même c’est une chose.
测序本就不容易了。
Souvent le pouvoir lui-même est une faction.
当权者本往往自成一派。
Se joue du projet et du discours utopique même.
玩弄项目和乌托邦话语本。
C'est déjà un succès en soi !
这本就已经是成功了!
La mort, en elle-même, n’était pas horrible à ses yeux.
死亡本并不可怕。
La seule chose dont il faut avoir peur, c’est de la peur elle-même.
唯一需害怕 就是害怕本。
C’est prouvé, il y a plus dangereux que l’avion.
这证明只剩下飞机本险。
La base du verbe, elle, n'a pas changé.
词根本,没有发生变化。
L’éco-anxiété est pour sa part une angoisse pour le futur.
生态焦虑本就是对未来焦虑。
Ce sont des légumes qui ont du goût.
这些是本就有味道蔬菜。
Et ça fait partie de vous en fait.
这其实是你本一部分。
Sur l'insecte mécanique lui-même, nous avons des ailes de différentes rigidités.
机械昆虫本,有不同硬度翅膀。
En réalité, les références en elles-mêmes sont assez anecdotiques.
实际上,这些引用本就相当有趣。
Par définition, elle n'est donc pas censée fonctionner toute seule.
因此,台词本并不应该独立存在。
Donc si vous voulez, le principe lui-même était relativement simple.
所以你看,想法本其实相对简单。
Si je dois commencer, je reviens sur la communauté des sneakers.
如果我开始讲,我回到运动鞋本。
D'abord, sur les funérailles elles-mêmes, qu'en retiendrez-vous?
首先,关于葬礼本,你会记住什么?
Les éclipses de Soleil, comme le Soleil lui-même, c’est dangereux à regarder.
日食,就像太阳本,看着很险。
Oui, ou les chiffres ne sont plus les chiffres ! »
“当然,除非数字本失去了作用!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释