有奖纠错
| 划词

En particulier, certaines délégations ont évoqué la nécessité de traiter de la corruption publique et privée, active et passive; du trafic d'influence; de la corruption internationale; de l'abus de biens sociaux; de l'obstruction de la justice; et de l'abus de pouvoir.

团尤其提到必须涵盖公共部门和私营部门的、主动的和被动的腐败,权钱交易,国际贿赂,不正当使用国家财产,妨碍司法和滥用权

评价该例句:好评差评指正

En particulier, certaines délégations ont évoqué la nécessité de traiter de la corruption publique et privée, active et passive, du trafic d'influence, des actes de corruption internationaux, de l'abus de biens sociaux, de l'obstruction de la justice et de l'abus de pouvoir.

团尤其提到必须涵盖公共部门和私营部门的、主动的和被动的腐败,权钱交易,国际贿赂,不正当使用国家财产,妨碍司法和滥用权

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de la contribution conjointe mentionnent que l'appareil judiciaire continue à être paralysé par: la corruption, la lenteur judiciaire, les mauvaises conditions de travail, le manque d'indépendance du juge, le manque de volonté politique dans l'application des textes, l'inadaptation des textes aux réalités, le manque des moyens, la résignation des populations, la pauvreté, l'intimidation, le trafic d'influence, l'immixtion des autorités administratives et militaires à tous les niveaux de la procédure, l'impunité, etc.

材料提到,造成司法机构继续瘫痪的因素是腐败、司法程序进展缓慢、工作条件差、法官缺乏独立性、适用法律的政治意愿不够、没有将法律条文落到实处、缺乏资源、人口的屈从行为、贫穷、恐吓、权钱交易、行政和军事当局对各级工作的干预以及有罪不罚等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pesanteur (la) peut bannir la crainte, pescara, pèse, pèse-acide, pèse-alcool, pèse-bébé, pesée, pèse-esprit, pèse-lait, pèse-letter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接