1.La Colombie a signalé avoir détecté trois laboratoires clandestins d'héroïne et le Mexique, un.
1.哥伦比亚报告查了三个地下海洛因加工场,墨西哥报告查了个加工场。
2.La plupart des explosifs récupérés ont été détruits sur place.
2.查数爆炸物当场销毁。
3.C'était la plus grande saisie d'héroïne en quatre ans.
3.这四年中查最大批海洛因。
4.Ces saisies ont permis d'empêcher la fabrication illicite de plus de 15 tonnes d'héroïne.
4.这些货物查避免了逾15吨海洛因制造。
5.Nous avons montré que l'on peut découvrir les proliférateurs et les stopper.
5.我们已经证,扩散者必将被查,必将被制止。
6.Du matériel a été saisi durant les opérations et remis pour de plus amples examens.
6.在这些行动中查了些材料,已经上交供进步调查。
7.Jusqu'ici, ces opérations ont permis de récupérer un nombre important d'armes et de munitions.
7.到目前为止,这些行动已查数量可观武器弹药。
8.Rien que durant la première semaine d'avril, 41 documents contrefaits ou falsifiées ont été saisis.
8.仅4月第个星期内就查41份伪造或经涂改证件。
9.Selon les autorités aéroportuaires libanaises, aucune saisie d'armes n'a été signalée à l'aéroport de Beyrouth.
9.贝鲁特机场黎巴嫩当局官员说,没有接任何关于在机场查武器报告。
10.Est-ce que ces personnes peuvent être condamnées au même titre que l'auteur, qu'il soit identifié ou non?
10.请说无论查还未查实际犯下恐怖主义罪行人,罪行协助和煽动者都会受到惩罚?
11.Des résultats de première importance ont été atteints en ce qui concerne les saisies et les confiscations.
11.在查和没收武器方面取得了很大收。
12.Des cas de contrebande d'antiquités et de devises ont été détectés et portés devant les tribunaux.
12.该机构已经查并起诉了些走私古董和货币案件。
13.Depuis le début de l'année, nous avons saisi 2 tonnes de drogues, dont 1,2 tonne d'héroïne.
13.仅仅今年伊始,我们查约两吨麻醉品,其中1.2吨海洛因。
14.Des dispositifs de contrôle sont en place pour détecter les mouvements illicites d'armes de destruction massive.
14.建立了旨在查非法贩运大规模毁灭性武器活动边境管制措施。
15.) et l'arrestation d'un certain nombre de commerçants qui continuaient à les vendre à Omdurman.
15.这篇文章报道在Omdurman查价值20亿苏丹镑(80万美元)过期药品,以及几名仍在出售这些药品商人被逮捕事。
16.(Question 18) À ce jour, aucun des individus identifiés n'a été repéré aux frontières de la Lituanie.
16.(问题18)迄今,在立陶宛边境未查任何名单上所列个人。
17.L'année dernière, les douaniers russes ont saisi plus de 4 tonnes de drogues, dont 2,3 tonnes d'héroïne.
17.去年俄罗斯边境官员查四吨麻醉品,其中包括2.3吨海洛因。
18.2 Contrôles aux frontières et lutte contre le trafic des armes de destruction massive
18.旨在查非法贩运大规模毁灭性武器活动边境管制措施。
19.Une trentaine de personnes ont été arrêtées et une bonne quantité d'armes et de munitions ont été saisies.
19.行动中逮捕了达30人,并查大量武器弹药。
20.Cela a entraîné, entre autres, la saisie de 263 tonnes de drogues dans la seule année dernière.
20.除其他外,这斗争仅在过去年,以导致查263公吨毒品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La police saisit de plus en plus d'armes à feu imprimées en 3D.
警方正在越来越多的3D打印枪支。
2.Des courriers ont été saisis lors de perquisitions.
在搜过程中了信件。机翻
3.Les vidéos de surveillance ont été saisies par la gendarmerie.
- 监控录像被宪兵。机翻
4.Hier, quelque 300 kg de mortiers d'artifice ont été saisis par les policiers à Paris.
,黎警方约300公斤花迫击炮。机翻
5.60 % des contrefaçons saisies le sont dans des petits colis.
-60% 的假货是小包装的。机翻
6.Dix tonnes de cocaïne saisies dans le nord de la France, un record.
法国北部了十吨可卡因, 创下了记录。机翻
7.68 000 fusées d'artifice ont été saisies ces derniers jours.
连日来,警方花爆竹68,000枚。机翻
8.La police équatorienne vient d'annoncer la saisie de près de 9 t de cocaine.
——厄瓜多尔警方刚刚宣布近9吨可卡因。机翻
9.Des mortiers mais également 60 000 fusées d'artifice ont déjà été saisis.
迫击炮和 60,000 枚花已被。机翻
10.Cette saisie, c'est un record à l'échelle de la France métropolitaine.
这次的毒品,在法国本土范围内创下了纪录。机翻
11.L'an dernier, 512 mules ont été arrêtées à l'aéroport pour 1,5 tonne de cocaine saisie.
去年,512头骡子因1.5吨可卡因在机场被捕。机翻
12.En Chine, cette montagne de cigarettes de contrebande saisies par la police va être brûlée.
在中国,警方的这堆积如山的违禁香将被烧毁。机翻
13.La saisie, c'est d'abord plus de 2,5 tonnes de poissons rejetés à la mer.
此次的第一批鱼涉及超过2.5吨被扔进海里的鱼。机翻
14.Chaque année, des sacs remplis de ramiers sont saisis.
- 每年都会装满斑鸠的袋子。机翻
15.Depuis le début de l'année, 11 tonnes de marchandises ont été saisies sur le Champ-de-Mars.
自今年年初以来,Champ-de-Mars 已 11 吨货物。机翻
16.4000 pieds de cannabis saisis dans un village de 400 habitants en Isère.
伊泽尔省一个有 400 名居民的村庄了 4000 棵大麻植物。机翻
17.Ce que l'on voit, depuis plusieurs années, c'est la qualité des contrefaçons qui sont saisies.
几年来我们看到的是被的假冒产品的质量。机翻
18.Dans ce hangar sont entreposés une partie des biens saisis ces dernières années.
在这个棚子里存放着一些近年来的货物。机翻
19.Sur ces images, une partie des montres saisies l'an dernier, pas seulement dans des conteneurs au passage des frontières.
在这些图像中, 一些去年的手表,不仅是在过境时在集装箱中的。机翻
20.Au total, l'an dernier, plus de 9 millions de produits contrefaits ont été saisis en France.
- 去年,法国总共了超过 900 万件假冒产品。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释