有奖纠错
| 划词

Notez le numéro de la page que vous avez lue.

你读码。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

这界石上没有任何文字

评价该例句:好评差评指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻构成了路

评价该例句:好评差评指正

Elles ne doivent pas être incompatibles avec les marques prescrites.

这类不得与规定冲突。

评价该例句:好评差评指正

Si tout cela échoue, il est soumis pour le marquage.

如果所有其他失败,这是受到了

评价该例句:好评差评指正

La mention monopole apparaît sur chaque étiquette de ce grand cru.

这种酒每个酒瓶上都贴有垄断

评价该例句:好评差评指正

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

图书目录中有,整套图书必须整套发货。

评价该例句:好评差评指正

Les produits portant un label apparaîtraient donc comme différents de ceux qui n'en ont pas.

由此可说有产品与无产品是“不相似”。

评价该例句:好评差评指正

De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou indûment marquées sont également recommandées.

此外,还就未打上不当武器提出了一些建议。

评价该例句:好评差评指正

La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.

在他看来,迷信再次兴起是一种十足愚笨

评价该例句:好评差评指正

HDLM série de laser tag balance.Système de mesure division marque, et d'autres automatisation unité de contrôle .

HDLM系列激光机称重.测量分组系统自动化单元控制等.

评价该例句:好评差评指正

Le marquage à chaud et le coulage ne sont pas utilisés actuellement, mais pourraient l'être.

热加添法和浇铸加添法现在已不再使用,但没有法律规定不得使用。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les armes seraient marquées au stade de la fabrication.

所有小武器在制造时均作

评价该例句:好评差评指正

Les parties métalliques sont généralement marquées à froid alors que d'autres sont gravées.

对于金属件,可冷处理法加添,对另外一些部件则可通镌刻法加添

评价该例句:好评差评指正

Des étiquettes ont été posées sur ces munitions en attendant leur destruction.

已对这些弹药作了待销毁。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de dénominations différentes entraîne souvent des confusions.

使用不一致常会引起误解。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne comprend pas de liste de signes religieux interdits.

它未列入遭禁止宗教清单。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait être appliqué de telle sorte qu'il puisse être récupéré.

所有均应可复原式作出。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des dispositions complexes concernant la désignation temporaire de véhicules de remplacement.

更换车辆领取临时须遵守复杂规定。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份代表可申请代表停车

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Colletotrichum, colleur, colleuse, colley, Collichthys, colliculus, collider, collier, colligateur, colliger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

À l'aide d'un crayon et d'une règle, trace des traits pour marquer des bandes.

用铅笔和尺子,画出线条来纸带。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous avez un petit repère qui est simple.

有个小很简单。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est demandé de faire un étiquetage décroissant.

它被要求做降序

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'ai fait un petit trait rouge pour marquer le niveau.

我用一条小红线了水位。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En général, la marque est posée sur le front de l'animal.

在动物额头。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce sont des marquages émotionnels en fait.

其实这是情感

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Il fallait la mention « colis non commercial » .

它必须“非商业包裹”。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Eh beh allez-y vous, taguez-moi dessus, pas de problème !

来吧,给我做点!没有问题!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand il repère une proie, il ne la lâche plus.

当它一个猎物,它就手。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il les utilise comme moyen de défense pour marquer son territoire.

它用它们作为防御,来自己领地。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.

这双闭着眼睛着雷东作品历程。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Lisez les phrases, marquez les liaisons puis contrôlez avec l'enregistrement.

读这些句子,出联诵,然后跟着录音检查一遍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Premièrement, commençons par deux marques qui contiennent le son ON.

首先,让我们从包含ON音两个开始。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

D'une façon générale, le chapeau vient ouvrir la voyelle qu'il marque.

一般来说,用一个小帽子来元音。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Notez, sous chaque image, le numéro du dialogue qui correspond.

然后在每张图片下面,符合情景对话数字。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Trouvez vos marques avant de bouger.

移动之前你要找到你

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.

我画时候垫了毛毡这样垃圾袋比较好画。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Autre point, il est habituel sur un CV suisse de marquer des références.

另一点,在瑞士简历上,通进行附注。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.

没有海关边界,他们必须支付租金。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Par exemple, on n’escalade pas les dunes et on ne sort pas des sentiers balisés.

比如说我们能去爬沙丘,能超出路径范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collisionneur, collobriérite, collocation, collodion, Colloidal, colloïdal, colloïdale, colloïde, colloïdité, colloïdoclasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接