有奖纠错
| 划词

Nous aurions déjà dû le savoir, mais il a fallu un tsunami pour nous le faire comprendre.

我们本该早就意识到这个道理,但是海啸才给了我们当

评价该例句:好评差评指正

Il n'est guère facile de dire si la mondialisation est une bénédiction ou une malédiction, car pas même les plus grands mathématiciens, économistes et politologues ne peuvent prédire le résultat d'une équation aussi complexe.

很难确定全球化是一个美好的祝福还是当,因为即使最大的数家、家和政治家都不能预言这个错综复杂的方程式的结果。

评价该例句:好评差评指正

Faisons donc en sorte que le mot « Tchernobyl » rappelle instantanément et sérieusement les hommes à leur responsabilité au nom des générations futures face à tout ce qui est le fruit de la sagesse et fait par les mains de l'homme.

为了未来的世世代代,希望“切尔诺贝利”这个名字成为人类以负责的态度运用智慧和双手来创造万事万物时当的严肃铭句。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单倍体的, 单倍性, 单倍性生物, 单倍有丝分裂, 单被花的, 单壁容器, 单臂锻锤, 单臂畸形, 单臂平旋桥, 单边,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接