Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将级方案4与级方案3合并。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
级方案5级方案1B将包括特殊情形下的国家。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管调级方案责上述两个级方案的一般监督指导。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
贸发会议责级方案9.1至9.5, 国际贸易中心责级方案9.6。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 1 à 5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 6.
贸发会议责级方案1至5, 国际贸易中心责级方案6 。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及级方案4“非殖民”级方案5“巴勒斯坦问题”。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
级方案4将实施双轨战略。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材森林级方案”。
Ce sujet est visé par la loi secondaire.
此问题应由级立法加以规定。
Dans certains des programmes, on s'était efforcé de transformer les projets en sous-programmes.
一些方案试图将项目改为级方案。
À cet égard, il a été fait référence aux sous-programmes 1 et 2.
为此特别举出级方案12。
Ce sous-système est d'ores et déjà au point et en exploitation.
这个级系统已经开发完成实施。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
级立法机关需要进一步建设能力。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
级方案3属于业务司的职责范围。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司责该级方案。
Agrégation des progrès au niveau des sous-objectifs ou des objectifs.
在级目标目标层面汇总进展情况。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他级方案也开展有关的分析工作。
Il fallait renforcer les sous-programmes 2 et 3.
该集团要求加强级方案23。
On a souligné qu'il fallait établir un équilibre entre les divers sous-programmes.
会上强调各级方案间需要维持平衡。
Le plan à moyen terme est présenté par programme et sous-programme.
中期计划应按方案级方案编制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bolivar n'est alors qu'un petit chef secondaire, ne représentant aucun danger pour la couronne d'Espagne.
玻利瓦尔当时只是一个次要的次级酋长,对西班牙王室没有威胁。
Les préfectures et sous-préfectures sont reliées au réseau national.
都道府县和次级县与国家网络相连。
Ensuite la deuxième étape du processus se déroule dans le circuit secondaire.
然后该过程的第二段在次级电路中进行。
La collision a produit des gerbes de haute énergie qui ont vaporisé l'appareil et sa cargaison de plus d'un million de tonnes de minerai.
超高能粒子击中飞船后产生高能次级簇射,使飞船和它装载的上百万吨矿石瞬。”
L'évolution de l'action peut être linéaire et chronologique, ou bien interrompue par des retours en arrière, des digressions ou des actions secondaires.
行动的演变可以是线性的,也可以是时性的,也可以被回溯、离题或次级行动打断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释