有奖纠错
| 划词

Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?

怎样用三个步骤把大象放进冰箱?

评价该例句:好评差评指正

Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.

和我沿着码头通过点击小步骤

评价该例句:好评差评指正

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果输入有误,请重复所有步骤或者联系客服。

评价该例句:好评差评指正

Et chaque année, de petites mesures sont prises qui ont chacune leur importance.

每年一些小步骤,这些步骤都是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Il est indéniable que des mesures sont prises.

我不能否认已经步骤,但是这些步骤慢而无效。

评价该例句:好评差评指正

Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

完成步骤一位未知的美女精心照顾。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.

向我们一一列举步骤

评价该例句:好评差评指正

De ce premier pas, il faut passer au second et progresser.

第一个步骤必须导致第二个步骤,然导致进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

它详细介绍所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.

当然,对话是向前迈出的步骤,也是解决仍然悬而未决的问题的步骤

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准进行评估进程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步进行。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs nécessaires sont déjà bien avancés.

必要的准备步骤早已开始。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande appuie toutes les mesures énoncées ci-dessus.

新西兰支持上述所有步骤

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont des mesures importantes à prendre.

双方都必须重要步骤

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.

必须同时所有这些步骤

评价该例句:好评差评指正

Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?

是否正在考虑更多步骤

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucun délai statutaire pour cette étape.

这一步骤没有法定的时限。

评价该例句:好评差评指正

L'accord de la Mecque représente un important pas en avant.

麦加协议是一个重要步骤

评价该例句:好评差评指正

Des mesures devront être prises à cet effet à tous les niveaux.

目前需要在各级步骤

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

步骤增加住房供应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超越, 超越的, 超越方程, 超越函数, 超越离合器, 超越曲面, 超越曲线, 超越权限, 超越数, 超越他船信号杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Ne tardez pas pour faire les démarches.

不要拖拉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a beaucoup d'étapes dans le maquillage.

化妆有很多

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Après le trois de la Terracotta, les yeux.

这三过后就是眼妆。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le dîner se déroule en plusieurs étapes.

晚餐分好

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.

从主动态变为被动态有三大

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.

其他是美学的示范讲

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.

为此,我们需要经过两

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, je viens de finir mon étape Soins.

现在,我刚刚完

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors la première étape, c'est assez évident, il va falloir lire notre texte original.

一挺明显的,需要阅读原文。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Le but du jeu c'est de ne pas casser les jaunes.

的目标不是为打破蛋黄。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Cette étape de coloration se fait par électrolyse.

着色是通过电的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le rituel est toujours le même.

总是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le temps d'ajouter les légumes avec les différentes étapes.

包括在不同中加入蔬菜的时间。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je répète le processus avec chaque tranche.

每一片面包都要重复相同的

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Après il y a deux façons de voir la chose.

之后的可以通过两种方法来完

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Le dévernissage, c'est vraiment une étape délicate.

去漆,确实是一棘手的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'était vraiment voilà comment aller chez le médecin en France.

这就是在法国如何去看医生的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quelles sont les étapes essentielles à ne pas louper?

必要的基本有哪些?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Suis ces quelques étapes pour en dessiner un toi aussi.

按照这些自己画一

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, c'est l'une des étapes les plus délicates.

要小心,这是最需注意的之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超载的公共汽车, 超载系数, 超再生, 超再生器, 超增益, 超长, 超长的, 超长货物, 超长连衫裙, 超折射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接