有奖纠错
| 划词

1.Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

1.思索着命运

评价该例句:好评差评指正

2.La beauté des mines au noir, c’est brutale.

2.黑夜矿区之美,是

评价该例句:好评差评指正

3.La concurrence est féroce,le marché est cruel.

3.竞争是激烈,市场是

评价该例句:好评差评指正

4.Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

4.不洁女人!厌倦回报你

评价该例句:好评差评指正

5.Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.

5.在过去,死刑犯要遭受肉刑。

评价该例句:好评差评指正

6.Quel désastre !!La nature est trop cruelle.

6.多可怕灾难啊!大自然太了。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

7.在美国城市骚乱中,镇压也同样相当

评价该例句:好评差评指正

8.Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

8.轻率,充耳不闻机器,带着丰饶

评价该例句:好评差评指正

9.Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

9.在燃烧松树林里,一个游戏正在上演。

评价该例句:好评差评指正

10.Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

10.但现在,现实把一个冗长隧道。

评价该例句:好评差评指正

11.Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.

11.斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下记忆。

评价该例句:好评差评指正

12.Singapour condamne cet acte cruel et insensé.

12.新加坡谴责这一无端行为。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce dernier a subi des traitements cruels de la part des autorités militaires.

13.他受到军事当局对待。

评价该例句:好评差评指正

14.Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.

14.以色列不会容忍这种火箭袭击。

评价该例句:好评差评指正

15.La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

15.国际社会现在面临两个局势。

评价该例句:好评差评指正

16.On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.

16.强奸依然被用作战争武器。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

17.这一评估已经变成了现实。

评价该例句:好评差评指正

18.D'autres sont sauvagement mutilés et brutalement tués.

18.另一些人受到野蛮伤残或遭到谋杀。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces méthodes ont rendu les membres des milices encore plus cruels et inhumains.

19.这些方法使民兵变得更加和不人道。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

20.但是自由贸易体系是无情而

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲情, 悲秋, 悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Pour toi, le monde sera bien cruel, ta fille le sera peut-être davantage.

对你,社会已经够残酷,而你的女儿也许对你更残酷

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Leurs antagonismes déchaînaient des actes d’une cruauté plus infâme encore.

爆发更为残酷的较量。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Le match devint encore plus rapide et plus brutal.

比赛变得更加激烈,也更加残酷

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

4.Un jeu qu’Hogarth condamnera deux siècles plus tard comme un exemple de cruauté.

两个世纪之后,霍加斯谴责了这种残酷游戏。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
冷知识

5.Et ils ne sont pas mêlés aux impitoyables bataillons disciplinaires d'Afrique.

他们没有被送往非洲残酷的纪律营。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.C'est la dure loi du concours.

这就是比赛的残酷

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

7.Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !

这有一点点无根据又残酷的恶毒!

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Un éclat de rire suivit cette mauvaise plaisanterie.

这个残酷的玩笑引起了一阵笑。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Topito

9.Qui a dit que l’homme était une sale espèce cruelle et sans cœur ?

谁说人类是一个残酷无情的物种?

「Topito」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Les mauvais traitements infligés à Ayrton redoublèrent alors.

这时候,他们对待艾尔通更加残酷了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

11.Très brutale, on reste sous choc.

非常残酷,我们处于震惊中。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Combien, en cet instant, ces plaisanteries lui paraissaient cruelles !

此时此刻,他觉得那些玩笑何其残酷啊!

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
冷知识

13.Godefroid aura eu un horrible mariage et une mort atroce.

戈德弗洛德有一段可怕的婚姻和残酷的死亡。

「硬冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Il examina l’impitoyable problème sous toutes ses faces.

他从各个方面去考虑这个残酷的问题。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Mais comment a-t-elle pu garder un secret aussi cruel ?

“那她就能够进行这样残酷的欺骗?!

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Cette séparation cruelle avait mal commencé la journée pour Julien.

残酷的分别使于连的这一天开始就不顺。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

17.C'est peut-être un peu brutal, mais tu dois savoir.

也许看起来很多残酷,可是你们必须有所了解。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

18.Le combat a été rapide mais brutal pour Johnny Cash.

这场战斗对约翰尼-卡什来说是快速但残酷的。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

19.En tout cas, il y a du boulot.

无论如何,还需要继续努力啊,竞争很残酷

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

20.Quand vous êtes jeunes et que vous avez jamais vu de personne décédée, c'est dur.

当您年轻的时候,您从来没有见过死者,这很残酷

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北部, 北部的, 北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接