有奖纠错
| 划词

1.La beauté des mines au noir, c’est brutale.

1.黑夜矿区之美,是残酷

评价该例句:好评差评指正

2.La concurrence est féroce,le marché est cruel.

2.竞争是激烈,市场是残酷

评价该例句:好评差评指正

3.Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.

3.不洁女人!厌倦回报你残酷灵魂。

评价该例句:好评差评指正

4.Autrefois, les condamnés à mort sublissaient de terribles supplices.

4.在过去,死刑犯要遭受残酷肉刑。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

5.在燃烧松树林里,一个残酷游戏正在上演。

评价该例句:好评差评指正

6.Mais aujourd'hui, la dure réalité en moi un long tunnel.

6.但现在,残酷现实把我拉进一个冗长隧道。

评价该例句:好评差评指正

7.Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.

7.斯基泰骑兵们邻居留下残酷记忆。

评价该例句:好评差评指正

8.Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.

8.以色列不会容忍这种残酷火箭袭

评价该例句:好评差评指正

9.La communauté internationale fait actuellement face à une cruelle dichotomie.

9.国际社会现在面临两个残酷局势。

评价该例句:好评差评指正

10.On continue d'utiliser le viol comme une arme de guerre brutale.

10.强奸依然被用作残酷战争武器。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

11.这一评估已经变成了残酷现实。

评价该例句:好评差评指正

12.Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.

12.但是自由贸易体系是无情而残酷

评价该例句:好评差评指正

13.Il affirme que des peines cruelles de ce genre sont toujours appliquées.

13.声称,这种残酷惩罚仍然在实行。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Iraq est engagé dans une âpre guerre.

14.伊拉克正处在一场残酷战争之中。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces leçons sont capitales aujourd'hui, pour trois raisons pressantes.

15.出于三个紧迫原因,这些教训今天是残酷

评价该例句:好评差评指正

16.Pourquoi tant de sauvagerie et de barbarie de la part d'Israël?

16.以色列为什么采取所有这些野蛮和残酷行为?

评价该例句:好评差评指正

17.Le monde est maintenant engagé dans une lutte acharnée contre les forces du terrorisme.

17.世界现在正同恐怖主义势力开展残酷斗争。

评价该例句:好评差评指正

18.Le 11 septembre, le monde moderne a subi une attaque brutale.

18.11日,当代世界遭受了残酷伤害。

评价该例句:好评差评指正

19.Les syndicats sont durement réprimés dans les régimes dictatoriaux.

19.可以预料工会在专制制度下将面对残酷镇压。

评价该例句:好评差评指正

20.Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.

20.据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lesbisme, Lescot, Lescun, Lescure, lèse, lèse-, lèse-majesté, léser, lésine, lésiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Leurs antagonismes déchaînaient des actes d’une cruauté plus infâme encore.

爆发更为残酷较量。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Et ils ne sont pas mêlés aux impitoyables bataillons disciplinaires d'Afrique.

们没有被送往非洲残酷纪律营。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

3.Une petite méchanceté gratuite et cruelle, pour se faire du bien !

这有点点无根据又残酷恶毒!

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Un éclat de rire suivit cette mauvaise plaisanterie.

这个残酷玩笑引起哄堂大笑。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.C'est donc une très forte insomnie, un cruel manque de repos !

所以这是种非常严重失眠,残酷缺乏休息情况!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Godefroid aura eu un horrible mariage et une mort atroce.

戈德弗洛德有段可怕婚姻和残酷死亡。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Il examina l’impitoyable problème sous toutes ses faces.

从各个方面去考虑这个残酷问题。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Mais comment a-t-elle pu garder un secret aussi cruel ?

“那她就能够进行这样残酷欺骗?!

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

9.Cette séparation cruelle avait mal commencé la journée pour Julien.

残酷分别使于连天开始就不顺。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Le combat a été rapide mais brutal pour Johnny Cash.

对约翰尼-卡什来说是快速但残酷

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

11.Ce fut le sentiment d’Eugénie après avoir lu cette horrible lettre.

这便是欧也妮读这封残酷信以后心情。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

12.Je viens vous voir après quatorze mois d’une cruelle séparation.

“我来看看您,这残酷分离已有十四个月。”

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Alors, avec des chicots pareils, doit-on considérer les requins comme d'impitoyables serial killers ?

那么,面对这些障碍,我们是否应该将鲨鱼视为残酷连环杀手呢?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.Dans un contexte inédit, souvent face aux attaques les plus brutales, ils ont tenu.

们在前所未有情况下,面对最残酷攻击,但们坚持住

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

15.La répression qui suit le coup d'Etat est brutale, près de 2 000 manifestants sont tués.

政变后镇压是残酷,近2000名抗议者被杀。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Cette apparition laissa Julien plongé dans un malheur cruel et qui éloignait les larmes.

这次见面使于连沉入残酷不幸之中,眼泪也不流

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Cet instant fut le plus cruel qu’il eût éprouvé depuis le crime.

这是犯罪以来感受到残酷时刻。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

18.Vous avez distribué l'éloge et répandu le bienfait, vous serez cruellement puni de vos bonnes actions.

你赞美人家,帮人家忙,你做好事只会受到残酷惩罚。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

19.On utilise l'euphémisme pour éviter de nommer explicitement quelque chose qui serait désagréable, vulgaire ou brutal à entendre.

委婉手法用于避免明确命名听起来令人不快、粗俗或残酷东西。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

20.Mortellement effrayée de l’apparition de Julien, Mme de Rênal fut bientôt en proie aux plus cruelles alarmes.

于连出现把德·莱纳夫人吓得要死,很快最残酷不安又来折磨她。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lester, lestiwarite, let, létal, létale, létalité, letchi, léthal, léthargie, léthargique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接