1.Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.
1.工资没有按照价格增长增长。
2.Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.
2.产品总销已达30%以上。
3.En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
3.到2010年这个将达到23%。
4.Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
4.代理以色列无动力混合泵和喷雾喷嘴。
5.La mode, c’est une question de proportion.
5.时装设计,其实是个问题。
6.T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
6.你长不准,没打好。
7.Le Gouvernement n'est pas satisfait de ce pourcentage et s'emploiera à l'améliorer.
7.政府对这个不满意,将争取高这个。
8.66 Le chômage frappe plus les jeunes que les personnes âgées.
8.年轻人失业较之老年人失业更大。
9.N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?
9.如果不接纳一致建议占43.2%,如果这不算偏高,什么才算偏高呢?
10.L'écart entre le nombre de femmes et d'hommes infectés a diminué sensiblement.
10.男女感染者说明了这种情况,这一明显缩小。
11.Le comté de comté agricole et économique des cultures représentent une large proportion.
11.本县为农业大县,经济作物占较大。
12.Bien qu'il soit élevé, ce pourcentage est inférieur à celui enregistré parmi les hommes (3,7 %).
12.尽管这个很高,但仍低于男性残疾人(3.7%)。
13.Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
13.在租借住房人中间,单亲或独身者超过他们在人口中。
14.La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
14.女性网民人数上升了3.6%,占总人数46.4%。
15.En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.
15.在较购买力平价得出和国内价格得出时,有三个结果值得一。
16.Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
16.然而,还有一个师生问题。
17.C'est le taux d'aide le plus élevé au monde.
17.这是全世界最高援助。
18.Ce pourcentage n'a pas varié au fil des ans.
18.这个多年来一直没有改变。
19.Une grande partie de la population est métissée.
19.相当人是混血种族。
20.La part de l'Europe occidentale était du même ordre.
20.西欧所占与此类似。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Même proportion, mais une différence de taille.
例相同,但是大小不同。
2.La constante de proportionnalité ne dépend que de la masse de l’étoile.
例常数只取决于恒星的质量。
3.Et on va mettre des herbes à peu près temps pour temps.
我们将按例添加些香辛蔬菜。
4.Pour la taille, on parle de proportions.
对于切割,我们讲的是例。
5.Je pris mes mesures au compas sur la carte.
我用罗盘和地图的例测量了。
6.N'hésitez pas à y aller pour avoir les proportions.
不要犹豫,描述处中有所需食材的例。
7.Les proportions exactes de cette recette traditionnelle sont jalousement gardées.
这种传统配方的精确例被严格保。
8.En outre, il s’agit de bactéries vivantes, présentes dans une proportion donnée.
,这些是活细菌,以给定的例存在。
9.Voici l'évolution du taux des records du monde battus chaque année.
这是每年打破世界纪录的例变化图。
10.Il y a une même proportion entre l'augmentation des dépenses et l'augmentation des recettes.
支出与收入的增加之间甚至存在例关系。
11.La première, c'est que la population japonaise est particulièrement âgée.
第,日本的老龄人口例特别高。
12.Il doit avoir une proportion parfaite.
它必须具有完美的例。
13.Mais je sais plus le ratio.
但我不记得例了。
14.Ça a des proportions un peu étranges sur le corps du coup j'aime bien.
它在身上的例有点奇怪,所以我喜欢。
15.Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
俄罗斯人口例降,乌克兰人口增加。
16.Ce n'est pas trop trop prenant, ça rend le côté encore plus gourmand.
它没有占很大例,这使得侧面更加美味。
17.Et la deuxième idée qu'il y a derrière, c'est dans les mêmes proportions.
第二层含义是隐含的,成例的意思。
18.Gaëtan Duculti respecte à la lettre, les proportions de la recette familiale.
Gaëtan Duculti严格遵守家族配方的例。
19.Or il n’est aujourd’hui plus possible de proposer aux clients un pourcentage aussi élevé.
现在已经不可能为客户提供这么高的例了。
20.Alors c'est vrai que proportionnellement on a l'impression de ne pas avoir beaucoup de lentilles.
因此,从例上讲,确实感觉没有多少扁豆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释