有奖纠错
| 划词

Difficile de dire le taux réel d’avancement car il existe plusieurs taux.

施工进展实际,因为存在着许多数据。

评价该例句:好评差评指正

Quotients pour la période de trois ans précédant l'enquête.

所标为调查前三年期

评价该例句:好评差评指正

Si le plafond doit être ajusté, ce doit donc être à la hausse.

因此,若要调整最高,则应提高这一

评价该例句:好评差评指正

Aucun plancher ou plafond prédéterminé ne devrait être fixé pour les quotes-parts.

也不应该预先会费最低或最高

评价该例句:好评差评指正

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

同样贷款或储存货币更加有利。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'activité masculine (84,7 %) est sensiblement supérieur au taux d'activité féminine (69 %).

就业人口(男性)为84.7%,明显高于女性(69%)。

评价该例句:好评差评指正

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿人口增加。

评价该例句:好评差评指正

Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.

集团提出了20%关税税目

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.

电话打不通正急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 17 % des Somaliens souffrent de malnutrition générale et 4 % de malnutrition avancée.

平均来说,索马里人占全球营养不良17%,占严重营养不良4%。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.

司法人员人均很低。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de distribution dans le sous-secteur de l'élevage de volailles était de 87 %.

家禽分部门分送是87%。

评价该例句:好评差评指正

Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.

是否降低会费最高是主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Une grande proportion de bénéficiaires participent aux sessions.

受益人出席会议很高。

评价该例句:好评差评指正

Travailleurs découragés compris, ce taux était de 20 %.

包括心灰意懒工人为20%。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le pourcentage d'internautes reste très faible.

然而,因特网用户仍很低。

评价该例句:好评差评指正

Comment ce taux a-t-il évolué dans le temps ?

这一在一段时间内有何变化?

评价该例句:好评差评指正

Il représente le rapport des recettes au coût de l'opération de collecte de fonds.

它表明所得收入同筹资支出

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,个体经营非常高。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce chiffre est tombé à 5 %.

现在,这个已经下降到约5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串音测试器, 串音的, 串音衰减测量仪, 串游, 串种, 串珠, 串珠饰, 串珠藻科, 串珠藻属, 串珠状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语

Quel est le pourcentage de financement?

出资比率多少?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Quel est le pourcentage de financement?

出资比率多少?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soit près de 70% des affaires.

接近百分之七十的比率

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le taux de 6 % sera appliqué à la somme des effectifs des établissements faisant partie de l'entreprise.

6%的比率将适用于公司所属机构人员的总数。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un taux qui avoisine celui d'un lycée classique.

接近古典高中的比率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un tarif en forte hausse et qui fluctue quotidiennement.

急剧上升并每天波动的比率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Aujourd'hui, ce taux est à 7,3 %.

如今,比率为 7.3%。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

Le taux le plus fort depuis 1977 !

自1977年以来的最高比率

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le taux a légèrement reculé par rapport à celui de 1,5% enregistré en juin.

比率从6月份的1.5%略有下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je serais plutôt pour qu'ils respectent le tarif accordé par la Sécu.

我宁愿他们尊重社会保障所授予的比率

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est important d’avoir connaissance de ces taux lorsque vous souscrivez un crédit à la consommation ou un crédit immobilier.

重要的要注意比率当你签署份消费信贷或抵押贷款时。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais ce taux est appelé à s'accroître à mesure que les émissions se poursuivent.

但随着排放量的继比率预计会增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le taux d'endettement, la limite de ce taux pour les ménages est un vrai point de blocage.

债务比率比率对家庭的限制个真正的症结所在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

En Turquie, ce taux est passé aujourd'hui de 8,5 à 15 %.

在土耳其,比率现已从 8.5% 降至 15%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Leur taux atteignait alors 4,5 %.

他们的比率达到了 4.5%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aujourd'hui, 3 millions de PEL auraient un taux au-dessus de 3,5%.

- 今天,300 万 PEL 的比率将超过 3.5%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Un encouragement, même si ce taux demeure 7 fois supérieurs aux niveaux recommandés par l'OMS.

种鼓励,即使比率仍然比世界卫生组织建议的水平高出7倍。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Nos ouvriers sont équipés pour connaître à chaque instant ce taux et prendre les mesures en conséquences.

我们的工人随时了解比率并采取必要措施。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2017, le Parlement européen a estimé que ces économies n’allaient que de 0,5% à 2,5 % selon les pays.

在2017年,欧洲议会预估,根据不同国家的具体情况,节省比率仅在0.5%到2.5%之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Quand vous le mettez au rapport kilomètre, c'est juste imbattable même par rapport à d'autres voitures.

当你把它放在公里比率中时,它甚至与其他汽车相比也无与伦比的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


疮痍, 疮痍满目, , 窗把手, 窗板, 窗玻璃, 窗洞, 窗扉, 窗缝, 窗格子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接