有奖纠错
| 划词

Il est passé par l'Université de Beijing.

他是北京大学毕业

评价该例句:好评差评指正

De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?

你是哪里毕业,你专业是什么?

评价该例句:好评差评指正

A la fin de ses études, on l'a aiguillé vers les métiers de la banque.

毕业时候他给引导着朝银行方面行业发展。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les diplômés du niveau collégial sur les types de personnel professionnel et technique 36.

其中大中专以上毕业各类专业技术人员36人。

评价该例句:好评差评指正

C'est une condition essentielle pour le succès de notre radiation de la liste.

这是我们顺利毕业基本条件。

评价该例句:好评差评指正

Je suis diplomé du Département d’Informatique de l’Université de Shanghai. J’ai une maitrise en informatique.

我是上海大学信息系毕业。我有计算机硕士文凭。

评价该例句:好评差评指正

L'indice de début d'un fonctionnaire diplômé est habituellement de 811.

毕业员起薪为811个薪点。

评价该例句:好评差评指正

On compte 60,3 % de femmes parmi les diplômés.

已经毕业学员当中,女性占60.3%。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.

法人代表是北京钢铁学院毕业高级工程师。

评价该例句:好评差评指正

Les variations du pourcentage étaient donc légères dans ce domaine.

由此可见,机械工程学院毕业女生比重波动不大。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne diplômée était assurée de trouver un emploi dans la fonction publique.

该时期毕业全体学生都员系统安排了职

评价该例句:好评差评指正

Elle a commencé d'effectuer des visites auprès des jeunes diplômés du cours de formation initiale.

第8工作队已开始走访最近毕业12月份入门训练班学生。

评价该例句:好评差评指正

Formé d'un diplômé des beaux-arts de institutions professionnelles de la conception, la production, l'impression de talent.

拥有一批美术院校毕业专业设计,制作,印刷人才。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris qu'il y a une jeune fille d'Amérique du Sud, fraîche émoulue de l'école.

我听说有一个南美洲来年轻姑娘,她是最近从学校毕业

评价该例句:好评差评指正

Nous ne contestons pas non plus la proposition visant à radier le Samoa de la liste.

我们也不质疑关于让我国毕业提议。

评价该例句:好评差评指正

Cette croquis que de fin me étudie université.Je l'amie bien.

这是我毕业创作速写搞,觉得还是很有意思

评价该例句:好评差评指正

L"autorisation de séjour est délivrée à l"expiration de la carte de séjour temporaire "étudiant" du jeune diplômé.

该居留将毕业留学生学生居留到期后被发放。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants ayant terminé leurs études n'avaient souvent d'autre option que d'émigrer pour trouver du travail.

毕业大学生常常不得不到外地去寻找工作。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 40 % des inscrits et diplômés dans les programmes de formation traditionnelle.

妇女占正规培训方案注册和毕业人数40%。

评价该例句:好评差评指正

La tendance générale montre que le nombre de femmes diplômées de l'enseignement supérieur est en augmentation.

全国趋势是,各院校毕业女生人数不断增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘船出逃的难民, 乘船旅行, 乘船沿河而, 乘船游览, 乘地铁, 乘地铁去, 乘电梯, 乘电梯上去, 乘电梯下楼, 乘二等车旅行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.

你们可能知道部长先生是从我们毕业

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ah oui ? Vous êtes aussi diplômée d’HEC ?

是吗?原来您也是高商毕业

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour,Monsieur Liu. j’ai lu votre CV, et j’ai remarqué que vous étiez diplômé de l'Université de Tsinghua.

刘先生, 您好。我读简历,发现您是清毕业

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et c'était toujours vrai quand ils ont quitté l'école.

这种信任超过对其他所有朋友信任。他们毕业离校时候还是这样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais où sont passées les infirmières tout juste diplômées?

但是刚毕业护士去

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?

你知道我毕业会考得S吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il pourrait être interdit pour les soignants tout juste diplômés.

毕业看护人可能会被禁止。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un examen qui permet d’obtenir un diplôme.

这是一个过就能拿到毕业文凭考试。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Avec les étudiants de dernière année, il réécrit, sous forme de pièce, un roman francophone contemporain.

带着毕业生,他将一部现代法语小说改写成戏剧形式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même après son diplôme, ses professeurs refusaient de le recommander pour des postes de recherche.

即使毕业后,他教授们也拒绝推荐他去做研究工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tous les enfants après l'école primaire iront au collège.

- 所有小毕业孩子都会上

评价该例句:好评差评指正
你在里?

À l’approche de la fête qui célébrerait la graduation de Lisa, Mary ne pouvait s’empêcher de se sentir fragile.

随着丽莎毕业典礼临近,玛丽却越来越担心。

评价该例句:好评差评指正
你在里?

De ce qui te plonge dans cet état depuis la cérémonie.

“想说你自从参加完丽莎毕业典礼之后就有这种奇怪状态。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ceux-là seraient capables de faire en classe de seconde ce que leurs aînésfaisaient naguère en terminale !

这些生在高一就能做他们 长们不久前在毕业班做题!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est un pays qui a les Hommes, des diplômés.

这是一个有男人,毕业国家。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est ça. Depuis la fin de mes études, je travaille comme ingénieur dans une société privée.

毕业后,我在一家私人企业做工程师。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En tant que professionnel diplômé de l'enseignement, je souhaite être payée au minimum 30 euros net de l'heure.

作为一名教育专业毕业生,我希望每小时能净赚至少30欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Est-ce Noël en plein été pour les bacheliers?

- 毕业暑假是圣诞节吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Cela a donné une idée à ces jeunes diplômés.

这给这些年轻毕业生一个想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Certains passeront même le week-end à célébrer leur bal de promo.

有些人甚至会在周末庆祝他们毕业舞会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘火车, 乘火车到达, 乘火车旅行, 乘火车走, 乘火打劫, 乘机, 乘机反攻, 乘机攻击某人, 乘积, 乘警,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接