Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我沉默推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他沉默就等于是拒绝了。
Le silence est la plus haute sagesse de 1'homme.
聪明莫过于沉默。
Le silence est la meilleure réponse à la diffamation.
沉默是毁谤答复。
Le silence étouffe tour à tour cris râles.
沉默时而抑制着喧哗声。
Vous avez le droit de demeurer silencieux .
你有权利保持沉默。
Le silence est le résultat le plus parfait.
沉默才是完结局。
Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.
不会沉默者,很少是善言者。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是沉默,我呼吸护。
L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
艺术家海波对那时代提供了沉默见证。
Le Conseil ne peut demeurer silencieux - il s'agirait en réalité d'un silence assourdissant.
安理会不能继续保持沉默——这实际上会是一种令人耳聋沉默。
Le silence montre sa nervosité.
沉默体现了她紧张。
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
是啊,甚至在上帝沉默记忆里,你们也会在一起.
Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.
安理会不能继续沉默和被动。
Cela romprait le silence qui a jusque-là par trop encouragé l'intervention pakistanaise en Afghanistan.
这将打破沉默,这种沉默迄今为止鼓励了巴基斯坦进一步干预阿富汗事务。
L'exercice de ce droit ne peut donner lieu à aucune sanction ou présomption.
行使沉默权不应导致惩罚或假定。
Ce silence ne résout pas le problème.
这样沉默解决不了问题。
Un silence obstiné annonce la victoire de l'ennemi.
顽固沉默预示着敌人胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est silencieux, silencieux c'est un adjectif.
他是的,是形容词。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你的是让我痛苦的无声呐喊。
Il y eut un silence total, bientôt rompu par un petit cri apeuré.
一,然后有极小的、吓坏了的声音打破了。
Le silence tomba une nouvelle fois sur la salle.
次降临。
C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.
这要靠人来打破。
Cette déclaration fut suivie d'un des silences les plus assourdissants que Harry ait jamais entendus.
这句话一出口,教室里一,哈利从没听见过这样掷地有声的。
Ils ne disaient rien. Ils ne voulaient rien.
他们无言。他们无欲无求。
Quelle douceur, cette course dans le silence !
这样的平稳,在中前进!
Il se tait de crainte qu'elle s'énerve.
他保持,生怕她生气。
Il se tait de crainte qu'elle ne s'énerve.
Pour ça, il faut le silence.
为此,你需要。
À cette époque, cet événement est une nouvelle fois passé sous silence.
那个年代,这件事又陷入。
Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.
中充满了对彼此的厌恶。
Un bref silence s'empara de la salle.
出现了短暂的。
Le roi est silencieux, mais la reine veut parler.
国王着,但是王后有话想说。
Dring ! Il y a un bruit léger derrière la porte, puis le silence.
门后有细微的声音,然后是。
Maintenant, je remarque à quel point le silence m'angoisse.
现在我注意到让我多么痛苦。
Le Canadien resta quelques instants sans répondre.
加拿大人了一会儿。
Euh, Monsieur Silence, je vais devoir vous demander de sortir.
先生,我得请你离开了。
Il avait presque peine à s’expliquer maintenant son silence d’alors.
现在他几乎无法理解他当时的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释