有奖纠错
| 划词

1.La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

1.目前,在美国本波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。

评价该例句:好评差评指正

2.L'existence à Porto Rico d'un grand jury restreint gravement les libertés civiles portoricaines.

2.波多黎各设立大陪审团的制度严重限制了波多黎各公民的自由。

评价该例句:好评差评指正

3.Les États-Unis appliquent à Porto Rico et aux Portoricains la clause territoriale de leur Constitution.

3.“美国将波多黎各波多黎各人置于其宪法的`'

评价该例句:好评差评指正

4.Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.

4.定继续审查波多黎各问题。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

5.美国也承担防卫波多黎各的责任。

评价该例句:好评差评指正

6.Porto Rico estime que ce ne sont que d'hypocrites prétextes.

6.波多黎各人认为这些说法虚伪透顶。

评价该例句:好评差评指正

7.Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.

7.波多黎各不能再忍耐一个世纪了。

评价该例句:好评差评指正

8.Les Portoricains sont prêts à participer à cette lutte.

8.波多黎各人随时准备开始这场战斗。

评价该例句:好评差评指正

9.Porto Rico ne peut attendre encore un siècle.

9.波多黎各不可能再等一个世纪。

评价该例句:好评差评指正

10.Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

10.波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

11.Les Portoricains souhaitent surtout entrer dans l'Union.

11.波多黎各人基本上赞成取得州地位。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.

12.联合国有义务保证波多黎各获得解放。

评价该例句:好评差评指正

13.Le peuple portoricain a à plusieurs reprises rejeté l'option de l'indépendance.

13.波多黎各人民多次反对独立这一选择方案。

评价该例句:好评差评指正

14.Tel est l'avenir que les États-Unis offrent à Porto Rico.

14.美国对波多黎各的前途一无可取。

评价该例句:好评差评指正

15.À Porto Rico, la répression est de plus en plus ouverte.

15.波多黎各镇压行为更加公开化。

评价该例句:好评差评指正

16.C'est là une atteinte au droit de Porto Rico de disposer de lui-même.

16.这是对波多黎各权的侵犯。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

17.波多黎各独立党在两院各占1席。

评价该例句:好评差评指正

18.Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.

18.波多黎各将继续为民族解放而斗争。

评价该例句:好评差评指正

19.Plusieurs d'entre eux ont été emprisonnés dans la prison fédérale de Porto Rico.

19.许多人被监禁在波多黎各的联邦监狱。

评价该例句:好评差评指正

20.Porto Rico bénéficie actuellement du statut d'État libre associé aux États-Unis.

20.波多黎各目前维持与美国的自由邦地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大人不记小人过, 大人物, 大仁大义, 大容量, 大容量存储器, 大肉, 大儒, 大撒把, 大赛, 大三度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

1.Du kir ou du porto. Nathalie, qu'est-ce que tu prends ?

的基尔酒。娜塔莉,你喝点什么?

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Il s'agit d'une zone qui relie l'archipel des Bermudes, Miami et Porto Rico.

这是一个连接百慕大群岛、迈阿密和的区域。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

3.Et bien pour le savoir, Dieu soit béni, Il faut aller à Porto Rico.

为了知道这一点,感谢上帝,我们必须去

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

4.Reste qu'à Porto Rico, il y a aussi des lois fiscales très sympas pour les riches.

不过,在,也存在一些对富人非常有利的税法。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

5.Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.

,就是这瓜德罗普岛和古巴之间。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

6.L’île de Porto Rico veut être rattachée aux Etats-Unis.

岛想依附美国。机翻

「RFI简易法语听力 2017年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

7.Porto-Rico a été placé en état d'alerte ouragan.

已进入飓风警报。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

8.La pression s’accentue sur le gouverneur de Porto Rico.

州长的压力越来越大。机翻

「RFI简易法语听力 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

9.Un scandale à Porto Rico autour d'une aide d'urgence qui n'a pas été utilisée.

围绕未使用的紧急援助的丑闻。机翻

「RFI简易法语听力 2020年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

10.Le gouverneur de Porto-Rico appelle les habitants à se mettre à l'abri.

州长呼吁居民避难。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

11.En septembre dernier l’ouragan maria faisait de nombreux dégâts, dévastait l’île américaine de Porto Rico.

去年九月,飓风玛丽亚造成了很大的破坏,摧毁了美国的岛。机翻

「RFI简易法语听力 2018年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.Enfin, sous tutelle américaine, l'autre partie des îles Vierges et Porto Rico.

最后,在美国的托管下,维尔京群岛和的另一部分。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

13.Direction Porto Rico où la démission du gouverneur ne met pas fin à la crise politique.

方向州长的辞职并没有结束政治危机。机翻

「RFI简易法语听力 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

14.RR : Fiona s'est renforcée à l'approche de l'île de Porto Rico.

RR:菲奥娜在接近岛时变得更加坚强。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

15.Maria continue d'avancer dans les Caraïbes. Après avoir très durement frappé Porto Rico, l'ouragan devrait épargner la République dominicaine.

玛丽亚继续在加勒比地区前进。在对造成非常严重的打击之后,预计飓风将使米尼加共和国幸免难。机翻

「RFI简易法语听力 2017年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.La tempête tropicale Fiona a donc traversé la Guadeloupe la nuit dernière avant de prendre la direction de Porto Rico.

因此,热带风暴菲奥娜昨晚穿过瓜德罗普岛,然后前往机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪

17.Je me suis rendu dans le quartier portoricain, j’ai parlé à tous mes indics, il n’y a aucune trace de votre petite.

我还去了街区,和所有的线人都谈了谈,但他们都没有见过您的女儿。

「你在哪?」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

18.Du coup, il y a plein de riches qui viennent s'y installer, comme par exemple Andy Hildebrandt, le monsieur qui a inventé l'autotune.

因此,有许富人选择搬到定居,比如安迪·希尔德布兰特(Andy Hildebrandt),他就是一个很好的例子,这先生是自动调音(Auto-Tune)的发明者。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年9月合集

19.ZK Les Etats-Unis, avec ce message important de Donald Trump en faveur de Porto Rico, sinistrée après le passage de l'ouragan Maria.

美国,从唐纳德·特朗普的这一重要信息,有利,灾难后,飓风玛丽亚通过。机翻

「RFI简易法语听力 2017年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

20.Avant de se rendre à Las Vegas, Donald Trump est en visite à Porto Rico, deux semaines après le passage dévastateur de l'ouragan Maria.

在前往拉斯维加斯之前,唐纳德·特朗普正在访问,两周后,飓风玛丽亚的毁灭性通过。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说, 大声说<雅>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接