有奖纠错
| 划词

C'est la morte-saison du tourisme.

是旅游淡季

评价该例句:好评差评指正

En saison et hors saison.

旅游旺季和旅游淡季

评价该例句:好评差评指正

Dans la poursuite de la production et la vente de la morte-saison, ainsi que les ventes d'autres produits.

西服生产和销售的淡季,同时还销售一些其他的产品。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les mois de janvier et février, il n'y a pas de visites guidées les samedis et dimanches.

淡季(1月和2月)周末没有导游。

评价该例句:好评差评指正

Le ou les mécanismes auront des périodes d'intense activité pendant les procès et des périodes « creuses » en dehors des procès.

留守机制的工作分旺季(进行审判)和淡季(未进行审判)。

评价该例句:好评差评指正

En général, les attraits du tourisme dans la saison où il est souvent insuffisante, et en basse saison aura un excédent.

一般来说,景点的旅游资源旺季时往往会显得不足,而到淡季时又会过剩。

评价该例句:好评差评指正

Le Président et le Procureur ne devront pas être présents en permanence au siège du ou des mécanismes durant les périodes creuses.

淡季,庭长和检察官就不需要全时驻机制所地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il contribue dans une certaine mesure à améliorer le niveau nutritionnel de la population en apportant hors saison des aliments préparés.

此外,通过淡季提供一种加工食品,一定程度上还有助于提高当地人民的营养平。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires de familles forestières chassent souvent avec l'ensemble des villageois dans des clubs et associations de chasse et mènent des activités variées, y compris hors saison.

现实的情况是,家庭森林所有者往往加入狩猎俱乐部和协会,农村一起狩猎,并进行许多不同的活动,而且淡季也是如此。

评价该例句:好评差评指正

On compte que la capacité du Gouvernement de payer les salaires et les arriérés de traitement l'an prochain pâtira de la baisse prévue des rentrées fiscales en basse saison.

预期政府明年支付当薪金和拖欠薪金的能力将会受到预期淡季税收减少情况的影响。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue des exportations, les différences de saisons permettent au pays d'exporter avec profit ses excédents agricoles vers l'Inde, notamment des légumes et des fruits de contre-saison.

关于出口,因为季节差别,不丹可向印度出口剩余的农产品获利,特别是出口印度是淡季的蔬菜和果。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du Comité s'est dit préoccupé par le fait que certaines activités promotionnelles importantes n'auraient lieu que quelques mois avant le Sommet, en particulier parce que l'été était une période « de vaches maigres » en matière d'information.

委员会一名成员表示关注的是,有些重要的宣传活动到首脑会几个月才开展,尤其鉴于夏季是新闻“淡季”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la possibilité de voir la répartition des tâches au sein du ménage évoluer d'une manière durable est limitée par le fait que les femmes ne sont employées qu'à titre saisonnier et retournent, au terme de leur affectation, à leurs rôles traditionnels d'épouse et de mère.

不过,要家庭分工上有较为持久的改变,这种可能性是有限的,因为妇女的就业只是季节性的,就业淡季,她们便转回妻子和母亲这类传统角色。

评价该例句:好评差评指正

Emploi de serres pour améliorer les cultures maraîchères (projet financé par USAID) : Dans le cadre de ce projet, 150 agriculteurs ont appris à utiliser de meilleures techniques de manutention lors de l'entreposage et de la transformation, des serres perfectionnées, de nouvelles variétés de plantes et des cultures de contre-saison et ont reçu une aide pour se regrouper au sein d'une coopérative.

使用温室改进蔬菜作物(由美援属提供资金):该项目培训了150名农民学习改进的收获后技术,让他们了解先进的温室系统,新的作物种类,淡季作物,并帮助他们成立了一个蔬菜种植商合作社。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné l'intensité de la concurrence dans ce secteur, le Ministre principal a indiqué que le Conseil du tourisme s'efforcerait d'augmenter le nombre de visiteurs pendant la basse saison d'été, grâce à un programme d'améliorations esthétiques, en particulier dans la capitale, Road Town; de faire la promotion des autres îles du territoire, moins visitées; et de poursuivre le programme de développement général d'infrastructures.

鉴于旅游部门竞争很激烈,他表示,旅游局的优先任务是:旅游淡季的夏天,开展一个增进美感的方案,尤其是首府罗德城开办这一方案;借以增加游客人数;为游客较少的其他岛屿进行宣传;继续办理领土基础设施全面发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la libéralisation tarifaire multilatérale et aux perspectives d'accès aux marchés offertes par le Cycle d'Uruguay (contingents tarifaires), elles se sont traduites, pour Maurice ainsi que pour la plupart des signataires de la Convention de Lomé (aujourd'hui Cotonou), par l'érosion des marges préférentielles de plusieurs produits de contre-saison et par l'incapacité d'exploiter les nouveaux débouchés à l'exportation du fait, notamment, de leur éloignement géographique et d'une faible compétitivité imputable à l'absence d'économies d'échelle.

关于多边贸易自由化和乌拉圭回合协定规定的市场准入机会(税率配额),毛里求斯和大多数《洛美(现为科托努)协定》签署国的某些淡季产品的优惠幅度受到侵蚀,而且因为地处偏僻和缺少规模经济导致费用竞争力低而无法利用新的出口机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ainalite, aine, aîné, aînesse, aïnhum, ainigmatite, aïnou, ainsi, ainsi que, aïoli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

En juillet qui est la basse saison, le sable était très propre.

七月是淡季,沙子也非常干净。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Quand c'est hors saison, c'est encore mieux.

淡季的时至更好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On est en dehors de la saison et il y a moins de monde.

我们现在是淡季,人也比较少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour réduire la facture, on peut aussi partir hors saison.

- 为了减少账单,我们也可以淡季

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'image de la saison touristique qui s'achève, l'arrière-saison s'annonce très belle.

就像即将结束的旅游旺季一样,淡季一定会非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur les emplacements camping, on n'a pas forcément de monde en basse saison.

- 在露营地,淡季不一定会有很多人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ici, sur la côte basque, ce camping s'improvise résidence étudiante pendant la basse saison.

在巴斯克海岸,这个露营地在淡季充当学生宿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

En basse saison, on est sur 500, voire 1000 pots.

- 淡季时,我们有 500 盆,至 1000 盆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Cette surveillance de plage hors saison coûte 300.000 euros de plus à la municipalité.

- 这个淡季的海滩监视花费了市政府 300,000 欧元以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

On savait qu'en hors saison, cela ne posait pas problème, par rapport aux autres alpinistes ou à l'environnement.

我们知道在淡季,与其他登山者或环境相比,这不是问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

On avait besoin de se retrouver à 4. Hors saison, c'est moins cher et il y a moins de monde.

我们需要在4点。淡季更便宜,人也更少。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

L'été, c'est la saison creuse pour les journaux. Et il n'y avait que votre histoire et celle du parricide qui vaillent quelque chose.»

夏天,对报纸来说是个淡季。只有您的事弑父案还有点儿什么。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A l'île de Ré, ces touristes venus de Gironde s'offrent une virée à vélo dans la quiétude de la basse saison.

在雷岛,这些来自吉伦特省的游客在淡季的宁静中享受骑自行车的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le Pays basque, une destination aussi riche en arrière-saison qu'en été, pour ceux qui n'auront pas su choisir entre mer et montagne.

- 巴斯克地区,对于些无法在大海山脉之间做出选择的人来说,这是一个无论淡季还是夏季都丰富多彩的目的地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Malgré ce marathon, le planning d'Audierne est complet jusqu'à fin août mais vous pouvez y venir à l'arrière-saison avec ou sans passeport à faire.

- 尽管有这场马拉松,奥迪耶纳的赛程表在八月底之前仍然完整,但您可以在淡季前往里,无论是否有护照。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Direction Bidart, au Pays basque, où une centaine d'élèves d'une école d'ingénieurs ont pris place dans les mobile homes d'un camping inoccupé hors saison.

巴斯克地区的比达特方向(Direction Bidart),一所工程学校的大约一百名学生在淡季的一个闲置露营地的活动房屋里进行活动。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Les semaines, hors vacances scolaires, sont plus calmes, signe que les visiteurs lointains et le tourisme de groupe, qui occupent les heures creuses, se font encore désirer.

学校假期之外的星期则游客较少,这意味着人们仍然在翘首以待远道而来的的游客以及旅行团,因为这些人会在淡季来游览埃菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et au même moment, de plus en plus de communes touristiques pointent du doigt un marché immobilier en tension, des prix trop élevés et des résidences secondaires souvent vides hors saison.

-与此同时, 越来越多的旅游城镇指出房地产市场紧张,价格过高,第二套住房经常在淡季空置。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Depuis le dix-neuvième siècle, notre automne, c'est le synonyme des étés finissants, les beaux jours s'éloignent, c'est le voilà prélude à l'hiver, parfois le signe avant-coureur de la morte-saison, ou parfois de la mort tout court.

自19世纪以来,我们的秋天就是夏天的结束的同义词。好时光远去,冬季的序曲,有时是死亡的预兆,又或者是淡季

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Airbus, aire, airedale, airelle, airer, airesambulacraires, airol, air-sol, air-terre, airure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接