有奖纠错
| 划词

Pendant son séjour dans la ville, l'UPC a tenté d'exploiter les mines d'or.

刚果爱国者联盟在蒙瓦卢期间试图开采金矿。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles sont le fait des Jeunes patriotes.

这些袭击多数是由“青年爱国者”发动

评价该例句:好评差评指正

L'UPC aurait apparemment aussi demandé l'aide des Bira pour attaquer les Ngiti.

据称刚果爱国者联盟还要求比拉人协助攻击恩吉蒂人。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'UPC les ont retrouvés dans l'église et les ont massacrés.

刚果爱国者联盟士兵在教堂发现他们后将他们杀死。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,波兰爱国者去世了。

评价该例句:好评差评指正

Le 23 janvier, l'UPC a officiellement demandé à l'Ouganda de se retirer de l'Ituri.

23日,刚果爱国者联盟正式要求乌达撤离伊图里。

评价该例句:好评差评指正

Le Patriot Act rend les enquêteurs mieux à même de combattre le terrorisme.

《美国爱国者法》提高了调查人员打击恐怖

评价该例句:好评差评指正

Aussi, les Forces armées du peuple congolais l'UPC de Kisembo (UPC-K) disparaissent progressivement.

基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

作为名真正爱国者,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。

评价该例句:好评差评指正

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美国爱国者法》纠正了这种接受程度不统做法。

评价该例句:好评差评指正

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务优秀爱国者

评价该例句:好评差评指正

Où se trouvent les patriotes d'Afrique?

非洲爱国者到哪儿去了?

评价该例句:好评差评指正

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,爱国者,决策者,姐妹,思想者还是劳动者?

评价该例句:好评差评指正

L'UPC a également attaqué les fonctionnaires non-Ituriens, les accusant d'être pro-Lendu.

刚果爱国者联盟还攻击了非伊图里本地公务员,指控他们亲伦杜族人。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs témoins, l'UPC avait une liste préétablie de personnes à éliminer à Bunia.

据几个证人说,刚果爱国者联盟预先拟订了要在布尼亚消灭人士名单。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a duré jusqu'au 27 mai, lorsque l'UPC a chassé les combattants lendu de Bunia.

这种局面持续到5月27日,那天刚果爱国者联盟将伦杜族战斗人员赶出了布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.

他是名备受尊敬公仆,忠诚爱国者

评价该例句:好评差评指正

Il été accusé de travailler avec l'ancien Gouverneur Jean-Pierre Lompondo et d'être un ennemi de l'UPC.

他被指控为前人行政长官Jean-Pierre Lompondo效,因此是刚果爱国者联盟敌人。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux cas d'exactions commises par les « Patriotes » ou « Libérateurs » continuent d'être signalés dans la ville de Bangui.

爱国者”或“解放者”继续在班吉市犯下许多勒索行为。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi directement intervenu dans la création de l'UPC et dans l'instruction et l'armement de ses milices.

达还直接参与建立刚果爱国者联盟,并训练和武装其民兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement, gazouiller, gazouilleur, gazouillis, Gazz, Gbenzatine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

C'est la fin du film " The Patriot" avec Mel Gibson pour ceux qui s'en souviennent.

于那些还记得的人来说,这就是电影《爱国者》的结局。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est un succès immense, et des dizaines de milliers de patriotes s'engagent dans le conflit.

这是一次巨大的成功,成千上万的爱国者参与了冲突。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Français sont donc en train de se réapproprier leur drapeau, à la fois révolutionnaires, patriotes et solitaires.

法国人,无论是革命者、爱国者还是独立派,都正在重新争夺国旗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

En vraie patriote, Charlotte trouve que ça pue : c'est le moment de tirer la chasse.

为真正的爱国者,夏洛特觉得这很糟糕:现在是时候展开行动了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Un symbole de quoi? - Un patriote corse.

- 象征着什么?- 科西嘉爱国者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月

Nous donnons des armes aux patriotes qui sont prêts à les utiliser contre l'ennemi.

我们把送给那些准备用付敌人的爱国者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Oui, il est nécessaire d'éduquer les patriotes quand ils sont petits.

- 是的,有必要在他们年轻时教育爱国者

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils assigneront des hommes à deux des 6 batteries Patriot promises par l’OTAN.

他们将被分配到北约承诺的六节爱国者电池中的两个。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年

Patriote acte, on sait donc le mot act en gros désigne une loi aux états-unis.

爱国者法案,所以我们道法案这个词大致是指美国的一项法律。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月

Nous aurons alors tous les Patriot..

然后我们将拥有所有的爱国者

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais le député de Bouville n'avait pas la nonchalance du président de la ligue des Patriotes.

但是布维尔的成员没有爱国者联盟主席的冷漠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Mais pour exploser un missile ennemi, il faut le système plus sophistiqué Patriot fourni par les Américains.

但要引爆敌方导弹,你需要美国人提供的更先进的爱国者系统。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月

Les membres de l'OTAN ont accepté de déployer six batteries de missiles Patriot en Turquie.

北约成员国已同意在土耳其部署六个爱国者导弹系统。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月

Avec les « Patriot » , l'Ukraine renforcerait considérablement la défense de ses villes.

有了“爱国者” ,乌克兰将大大加强其城市的防御。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Dans les forêts de Sibérie, d'autres jeunes patriotes sont formés à devenir de bons citoyens, voire de bons soldats.

- 在西伯利亚的森林里,其他年轻的爱国者被训练成为好公民,甚至是好士兵。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月

Six batteries de Patriot ont été envoyées en Turquie en décembre dernier par les Etats-Unis, les Pays-Bas et l'Allemagne.

去年12月,美国、荷兰和德国向土耳其派出了六支爱国者炮台。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月

En novembre dernier, Ankara a demandé à l'OTAN de déployer des missiles Patriot pour parer à l'éventualité d'une attaque syrienne.

去年11月,安卡拉要求北约部署爱国者导弹,以抵御叙利亚发动袭击的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olympe est une fervente patriote, mais elle refuse l'usage de la violence, ce qui la fait passer pour antirévolutionnaire aux yeux de certains.

奥林普是一个狂热的爱国者,但她拒绝使用暴力,这使她在某些人眼中看起来是反革命的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月

Quand je me suis engagé, j'étais un patriote, je me suis rendu compte en Ukraine que nous étions nous les fascistes.

当我入伍时, 我是一个爱国者,我在乌克兰意到我们是法西斯分子。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les Patriot ont été envoyés en Turquie, membre de l’OTAN, pour la protéger de la guerre civile en cours en Syrie.

爱国者被派往北约成员国土耳其,以保护它免受叙利亚正在进行的内战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant, gélatinisation, gélatiniser, gélatino-bromure, gélatino-chlorure, gélatinolytique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接