Son mandat de négociation est unique et nécessaire.
其授权是独一和必要。
La Conférence demeure l'unique instance multilatérale de négociation sur le désarmement de la communauté internationale.
你们仍然是国际社会独一多边裁军机构。
Yiwu Ville du commerce international reposent sur la plate-forme unique d'affichage, un grand nombre de co-concurrentiel.
依托义乌国际商贸城独一展示平台,庞大宗合竞争实力。
Sous-système flexible, une unique des produits écologiques.
灵活代理制度,独一无二绿色产品。
Chaque seconde de ta vie est unique.
你生命中每一秒都是独一无二。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文化遗产是独一无二,极为罕见。
La Feuille de route du Quatuor offre une chance unique d'y parvenir.
“方”路线图是实现这一目标独一无二机会。
La réforme politique fournit une occasion unique de réformer toutes les procédures gouvernementales.
政治改革提供了一个对政治进程进行变革独一无二机会。
Parmi les espèces, l'être humain a été doté de capacités intellectuelles puissantes et sans équivalent.
在各类物种中,人类具有天赋、独一无二强大智力。
Le marquage est unique à chaque arme.
每件武标志是独一无二。
Les espèces uniques au monde qui y vivent sont régulièrement abattues à l'arme automatique.
生活在那里世上独一无二物种常常被用自动武。
Mais la tragédie du peuple juif est sans équivalent.
但是,犹太人民悲剧是独一无二。
Le système néerlandais de soins de santé est unique par certains côtés.
荷兰保健体制在某些方面是独一无二。
Enfin, le conseil souligne que le cas du fils des auteurs n'est pas unique en Algérie.
最后律师强调提交人之子案件,在阿尔及尔并非独一案件。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Le système utilisé pour l'identification des parcelles est irremplaçable.
基础设施包含对各块土地独一无二认定。
Nous avons hérité des générations précédentes une Organisation unique.
我们前辈把一个独一无二组织留传给我们。
Ils sont responsables de zones qui sont uniques en termes de diversité biologique.
它们对就生物多样性而言是独一无二区域负责。
La Conférence du désarmement a un rôle unique à jouer dans ce domaine.
裁军会议在这方面可起独一无二作用。
Le modèle d'activité de l'UNOPS est unique dans le système des Nations Unies.
项目厅业务模式在联合国系统内是独一无二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une atmosphère unique et un événement unique.
这是一无氛围,一无事件。
La mélisse il n'y en a pas deux.
香蜂草是一无。
Glisser le certificat d'authenticité de cette pièce unique.
为这件一无作品放入真品证书。
Internet est une source exceptionnelle d'articles en français.
互联网是法语一无来源。
C'est un site unique en Europe.
这是一个欧洲一无地方。
On pourrait en dessiner des milliers et ils seraient tous uniques!
我们可以画上千张,而且都是一无!
Mais, c'est surtout notre paysage unique au monde !
不过主要还是开发我们一无自然风景!
Comme je dis toujours, chaque personnalité est unique.
就像我一直说,每个人格是一无。
Oh ! C'est magnifique ! - C'est beau ! C'est unique !
哦!真是壮观啊!太美了!这是一无!
Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.
公开播放推理剧,这在世界上是一无。
Ces primates sont uniques dans leur genre.
这些灵长类动物在它们种类里是一无。
Très important, chaque personne est unique.
非常重要,每个人都是一无。
Enfin, on ne croit pas à l'amour unique, ça arrive une seule fois.
人们不相信一无爱情,认为爱情只是一次性。
Chaque museau de chien est unique.
每只狗嘴部都是一无。
Tu comprendras que la tienne est unique au monde.
你一定会明白,你那朵是世界上一无玫瑰。
Pour moi, la définition de la beauté, c'est quelque chose de personnel et d'unique.
对我而言,美丽定义,是个人并且一无东西。
On a vraiment des milieux particuliers qui sont uniques dans les Landes.
我们真有特殊环境,在兰德斯是一无。
Enfin, n'oublie pas que la vie est éphémère et que chaque moment est unique.
最后,别忘了生命是短暂,每个时刻都是一无。
C'est évidemment considérable et une singularité en Europe.
它显然是相当可观,在欧洲也是一无。
Vous le connaissez, c'est la star, le seul, l'unique Michael Jordan.
你知道他,他是明星,一无迈克尔·乔丹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释