有奖纠错
| 划词

Des techniques de brouillage sont déjà largement disponibles, de même que d'autres types de moyens de guerre électronique.

干扰技术已经广泛存在,另外还存在其他类型的电子战

评价该例句:好评差评指正

Il a ordonné des invasions de mercenaires, a financé le terrorisme, a conçu des plans en vue d'assassiner les dirigeants légitimes du peuple cubain et mène une guerre radioélectronique incessante contre notre pays.

他下令雇佣军侵,他资助恐怖主义,他制定暗杀古巴人民合法领导人的计划,他对我国发动持续不断的无线电-电子战

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a analysé la définition actuelle de la catégorie II et examiné la question des modifications concernant les systèmes de reconnaissance et d'acquisition des objectifs, le matériel de pontage, les véhicules blindés de dépannage et les systèmes de guerre électronique.

专家组分析了第二类的现有定义,并讨论了将侦和目标搜索系统、架桥设备、装甲抢修车和电子战系统列的调整问题。 讨论了轻坦克问题,由于这些坦克不属于第一类,因此可在第二类的框架内加以

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile dans ce domaine de disposer de matériel en matière d'imagerie satellitaire et de guerre électronique, mais l'expérience a montré qu'il était peu probable que les États Membres dotés de ces capacités soient prêts à les mettre à la disposition de l'ONU.

星图像和电子战能力在这方面可有所帮助,但过去的经验表明,具有这种能力的会员国不会愿意向联合国提供这种能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné si la définition existante, en mentionnant seulement des « versions d'avions de combat », englobait tous les appareils militaires effectuant des opérations de guerre électronique, de suppression de la défense aérienne ennemie et de reconnaissance. Ce même problème a été soulevé au sujet de la catégorie V.

专家组还议了现有定义是否由于只包括“作战飞机”而没有包括进行特别电子战、制止防空系统和进行侦任务的所有军用飞机,还在讨论第五类时对此最后一点进行类似议。

评价该例句:好评差评指正

Dans la catégorie IV, la question des modifications à apporter a été examinée dans le contexte des avions militaires, par exemple l'inclusion de multiplicateurs de puissance tels que les opérations de reconnaissance, le commandement des troupes et la guerre électronique, et les moyens de projection de puissance tels que le ravitaillement en vol et les appareils destinés à transporter des troupes et à effectuer des missions d'aérolargage.

在第四类中,调整问题联系军用飞机一起讨论,例如包括兵力增强能力,例如侦、部队指挥、电子战,,以及兵力投射能力,例如空中加油和设计用来运输部队以及空投任务的飞机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paragenèse, paragénétique, paragéosynclinal, parages, paragite, paraglace, paraglaciaire, paraglobuline, paraglossie, paragneiss,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique

Autre priorité : la guerre électronique, pour brouiller les signaux, la communication de l'ennemi, mais aussi pour protéger ses propres systèmes. L'Ukraine demande aussi les meilleurs équipements d'artillerie et de déminage, ainsi que des munitions, et des hommes.

另一个优先事项:电子战,干扰敌人的信号和通信,同己的系统。乌克兰还需要最好的火炮和扫雷设备以及弹药和人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite, parahéliotropisme, parahélium, parahémiédrie, parahémophilie, parahilgardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接