有奖纠错
| 划词

L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.

动物病原体的进口和处理这类病原体的设施必须申报。

评价该例句:好评差评指正

Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.

向加拿进口病原体须向加拿卫生部提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.

病原体运入加拿须有加拿卫生部评估和批准后颁发的进口许可证。

评价该例句:好评差评指正

La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.

加拿卫生部这方面的立法主要病原体进口条例》。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.

《预防传染病法》规定报告从患传染病的病分离的任何病原体

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contrôle des micro-organismes pathogènes et des toxines.

到目前为止,合同还没有列入有关储存和监测病原体微生物和毒素的条

评价该例句:好评差评指正

L'agent étiologique avait été isolé en Italie et aux États-Unis, dont les autorités n'avaient jamais informé les organismes sanitaires internationaux officiellement.

病原体被隔离在美国和意利,而两国政府从未正式向国际卫生组织报告过。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait pour la plupart de micro-organismes pathogènes dont les coupables disposaient dans le cadre de leur profession ou de leurs études.

使用的物剂犯罪通过其专业和(或)研究获得的病原体微生物。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.

当地奥修社区成员故意将病原体喷入当地餐馆沙拉柜台造成该事件。

评价该例句:好评差评指正

Il contribue à l'élaboration, la validation et l'application de normes et procède à des études collectives sur la propagation géographique de différents agents pathogènes.

它在标准的开发、验证与执行方面开展合作,并就不同病原体的地理分布开展合作研究。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible d'éradiquer le tétanos néonatal car l'agent étiologique de cette maladie (la bactérie Clostridium tetani) est largement répandu dans la nature.

由于新生儿破伤风的病原体(梭菌属破伤风细菌)广泛散布于自然界中,因此要消灭新生儿破伤风不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Le faible niveau de confinement biologique a été une raison importante de croire que l'installation d'Al Hakam n'était pas apte à produire des pathogènes.

视察员之所以在当初以为Al Hakam设施不适于生产病原体,主要因素考虑到该设施的生物封闭水平很低。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes de terrorisme et de génocide comme le fait de provoquer des épidémies en répandant des substances pathogènes dans l'atmosphère figurent sur cette liste.

恐怖主义、种族灭绝以及释放病原体引发传染病的罪行亦属此列。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois définissent les pathogènes ou agents zoonotiques ou botaniques potentiellement dangereux qui ont été importés au Canada et doivent par la suite être suivis.

这些法律对进口到加拿后必须监测的潜在危险动物或植物病原体或制剂作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Le décret comporte une liste de pathogènes et de toxines qui répond aux obligations contractées par la Pologne dans le cadre du Groupe de l'Australie.

《法令》中的病原体和毒素清单反映了波兰在澳利亚小组框架内承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

L'importation d'organismes dangereux tels que les agents pathogènes susceptibles de compromettre gravement la santé humaine, végétale et animale n'est autorisée que dans des conditions très strictes.

只在满足最严格的条件的情况下才准予引进高风险的生物,如、动物和植物的病原体

评价该例句:好评差评指正

Des membres de la secte avaient essayé d'acheter Coxiella Burnetii, l'agent causal de la fièvre Q, mais la personne sollicitée avait refusé de fournir la bactérie.

该邪教成员试图从一位日本科学家那里购买贝氏柯克斯体(引发Q热病的病原体),但该科学家拒绝提供这一微生物。

评价该例句:好评差评指正

Il a été établi que l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles et d'agents pathogènes dans de nouveaux milieux constitue la deuxième grande menace pour les océans du monde entier.

将有害水生有机体和病原体引入新环境对世界海洋的第二威胁。

评价该例句:好评差评指正

Avec pour partenaires des laboratoires de référence dans le monde entier, il renforce les moyens de surveillance des maladies par l'analyse de l'empreinte moléculaire des agents pathogènes.

食物病原菌分子分型网络与世界各地的参考实验室建立伙伴关系并开发分子疾病监测能力(病原体DNA指纹分析)。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autorités sanitaires et les unités de surveillance épidémiologique, les épidémies de méningite dues à des agents étiologiques contagieux sont une source de préoccupation toute particulière.

尤其对于公共卫生当局和流行病监测部门来说,由传染性病原体引发的传染性脑膜炎,一个特别需要关注的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尺寸稳定性, 尺寸线, 尺动脉, 尺牍, 尺牍大全, 尺度, 尺度(长、阔、高等), 尺度的, 尺短寸长, 尺幅千里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

对病毒和细菌的防御能力下降促进了病原体的扩散。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Notre produit est efficace contre différents pathogènes de plantes.

我们的产品对不同的植物病原体都很有效。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Une recette qui marche Puisque c'est minuscule agent pathogène existe depuis environ 4 milliards d'années.

一个有效的配方因为小的病原体,已经存在了大约 40 亿年。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Un virus, c’est un micro-organisme porteur d’agents infectieux mais qui a un mode de vie parasitaire.

病毒一种携带传染病原体生物,但寄生的方式。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'hominidé construit des villes et domestique les animaux, et crée ainsi les conditions favorables à la propagation des pathogènes.

原始人建城市,驯养动物,从而为病原体的传播创造了有利条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Y a-t-il eu un agent pathogène, un apport d'eau douce?

否有病原体,淡水输入?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais ça pourrait aussi servir à des analyses judiciaires avec l'ADN humain, ou alors pour identifier des microbes, ou des pathogènes.

于司法分析,包括人类DNA的分析,或者于鉴定生物或病原体

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les micro-algues, par leur bagage génétique, ont la capacité à produire certaines molécules qui vont pouvoir avoir un effet sur des pathogènes.

藻,通过其基因构成,形成某些分子,病原体带来的影响。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En piquant à nouveau, le moustique transmet par sa salive l'agent pathogène à un nouvel hôte, créant une chaîne de contamination.

通过再次叮咬,蚊子通过其唾液将病原体传播给新的宿主,从而产生一连串的污染。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On travaille, d'une part, sur la stimulation des défenses des plantes et d'autre part directement aller attaquer le pathogène qui peut être responsable d'une maladie.

我们正在努力,一方面,刺激植物的防御,另一方面,直接攻击能导致疾病的病原体

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ce sont les genres des diverses maladies, ou leurs toxines, qui créent l’immunité dans l’organisme : c’est donc ver les germes, ou leurs toxines, qu’il faut se tourner pour provoquer artificiellement l’immunité.

各种疾病的病原体或病毒在肌体内产生免疫力;所应该针对病原体或病毒人为地诱发免疫力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La plupart des personnes infectées par le choléra ne développent aucun symptôme, mais les agents pathogènes peuvent rester dans leurs selles plus d'une semaine, ce qui signifie que l'épidémie peut se propager dans les zones où l'assainissement est médiocre.

大多数感染霍乱的人不会出现任何症状,但病原体在他们的粪便中停留一周上,这意味着这种流行病会蔓延到卫生条件差的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尺神经, 尺素, 尺头儿, 尺腕掌侧韧带, 尺页, 尺有所短,寸有所长, 尺中, 尺子, , 齿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接