Le pourcentage de terre cultivable est faible dans les pays montagneux.
在山地国家,可耕地分比较。
Le pourcentage versé à l'assuré représente le pourcentage d'incapacité évalué par le médecin.
所支付分比对失能评定分比将一致。
Pour l'indicateur b), remplacer les mots « Taux élevé » par les mots « Augmentation du taux ».
在指标(b)中,将“分比高”改为“分比有所提高”。
En Amérique latine, le pourcentage recensé est plus faible, se situant entre 1 et 4 %.
在拉丁美洲,所报告分比于上述分比,在1%4%之间。
En pourcentage du montant total de la prime.
以保险金总额分比表示。
Il est exprimé en pourcentages ou en rapports.
该表是以分比或比例制作。
Le calcul des frais est fondé sur divers pourcentages.
这些费用基于不同分比数额。
Ceci est le plus faible pourcentage aux Antilles néerlandaises.
这是荷属安列斯最分比。
En pourcentage du traitement ou de la pension.
以工资或退休金分比表示。
En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.
Chez les Etats participants, le pourcentage a été beaucoup moins élevé.
参加国回复分比得多。
Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.
每年研究雇主缴纳托儿费分比。
Toutes les compagnies d'assurances doivent utiliser ces pourcentages.
这些分比应为所有保险公司采用。
Ces pourcentages incluent les victimes de la torture et les membres de leur famille.
这些分比包括酷刑受害者及其家属。
La base de calcul des pourcentages est indiquée dans le texte.
正文中提到了计算分比所用基准。
Ce pourcentage n'a pratiquement pas changé par rapport aux années précédentes.
在前几年,这个分比大致相同。
Si l'on considère le chiffre de la population, les pourcentages de violation sont très similaires.
此类案例相对于人口分比非常相近。
La PIC et la SABIC perçoivent des commissions de vente suivant un pourcentage fixe.
PIC和SABIC按固定分比收取销售佣金。
On ignore le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil de pauvreté.
活在贫困线以下人口分比不详。
Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.
Lavcevic所采用分比计算法未经核实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pour le pourcentage de matière grasse, vous choisissez.
奶制品的脂肪含量百分比可以按自己的口味选择。
Quels sont les pourcentages de votre optimisme et pessimisme ?
你的乐观情绪和悲观情绪所占的百分比多少?
Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?
首先,这些相抽象的百分比应什么?
Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.
民调的结果以百分比计算的,这样就可以做出一个统计。
On estime que c'est le pourcentage nécessaire pour apporter le goût et la texture au produit.
我们估计这个百分比产品具有味道和必要的。
CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.
CONSOMAG解释了什么APR(年收益百分比率)和高利贷利率。
Les scientifiques comparent ensuite le poids avant et après évaporation, pour en déduire le pourcentage d'humidité.
然后,科学家们比较了前后的重量,推断出水分的百分比。
Ah bah, il me dit pas dans quelle maison je suis, il me donne des pourcentages.
哦,好吧,他没给我分学院,他给了我百分比。
C'est encore plus marqué dans les pays du sud de l'Europe : l'Espagne, l'Italie, la Grèce.
在南欧国家/区,比如西班牙、意大利、希腊等,涉及到的百分比更高。
Je touche un pourcentage sur les ventes.
- 我得到销售额的百分比。
Le magasin reverse un pourcentage de son chiffre d'affaires.
商店捐赠其营业额的一定百分比。
Je propose de faire une augmentation non pas en pourcentage, mais en valeur.
我建议不要增加百分比,而增加价值。
Tous les chiffres, tous les pourcentages, quasiment, sont en valeur négative.
所有的数字,所有的百分比,几乎都负值。
Un candidat avec des pourcentages élevés dans des sondages médiocres.
在平庸的民意调查中获得高百分比的候选人。
Non, pas vraiment, parce qu'il a un sens plus précis que pourcentage, plus restreint.
不,不真的,因为它比百分比有更精确的含义,更受限制。
Alors est-ce que le mot quota est uniquement synonyme de pourcentage ?
那么配额这个词只百分比的同义词吗?
Les statistiques sont calculées sur 100, c'est-à-dire en pourcentage, afin qu'il soit plus facile pour tout le monde d'interpréter les résultats.
统计结果以100为单位计算的,也就百分比,方便大家解读结果。
Philippe Cadet : La grande majorité, Daniel(le), c'est quel pourcentage au juste ?
菲利普·卡戴特:绝大多数,丹尼尔,究竟什么百分比?
J'habite hors de la ville mais parfois il faut que j'aille jusqu'au centre pour récupérer quelques pourcentages de charge.
我住在城外,但有时我必须一直走到市中心才能获得一些费用百分比。
Les produits A et B, en pourcentage, font plus de chiffre d'affaires que les produits moins bien notés.
- 产品 A 和 B, 按百分比计算,营业额高评级较低的产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释