有奖纠错
| 划词

Il est tout à fait judicieux de marquer ce bicentenaire.

纪念其二是非常适宜的。

评价该例句:好评差评指正

Santiago du Chili, ces enfants ont revêtu leurs costumes de policiers à l’occasion d’un défilé organisé pour le bicentenaire de l’indépendance du pays.

智利圣地亚哥,正值独立纪念日,这些孩子也穿上他们的警察制服加入游行队伍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗鲁, 粗鲁的, 粗鲁的(人), 粗鲁的<转>, 粗鲁的回答, 粗鲁的举止, 粗鲁的人, 粗鲁的玩笑, 粗鲁地辱骂某人, 粗鲁话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20148

RA : François Hollande avait fait ce déplacement pour commémorer les cent ans de la Première Guerre mondiale.

RA:弗朗索瓦·奥朗德此行是为了纪念次世界大战百周

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

Julien Chavanne, Nouméa, RFI. Également dans l'actualité française, Emmanuel Macron poursuit son marathon des commémorations du centenaire de la Première Guerre mondiale.

朱利安·查瓦纳,努美阿,RFI.同样在法国新闻中,尔·克龙(Emmanuel Macron)继续他的拉松式纪念次世界大战百周

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

Sébastien Farcis, New Delhi, RFI. L'actualité en France, Emmanuel Macron poursuit les commémorations du centenaire de la fin de la Première Guerre mondiale.

塞巴斯蒂安·法尔奇斯,新德里,RFI.法国的新闻,尔·克龙继续纪念次世界大战结束百周

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

François Hollande et Joachim Gauck ont choisi de commémorer ensemble le centenaire de la déclaration de guerre de l'Allemagne à la France, c'était le 3 août 1914.

弗朗索瓦·奥朗德和约阿希姆·高克选择共同纪念德国对法国宣战百周,那是191483日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148

C'était en Belgique à l'occasion des commémorations du centenaire de la Première Guerre mondiale. « 26 jours de conflit, nous devons agir » , a lancé le Président français.

这是在比利时纪念次世界大战百周之际。 “26天的冲突,我们必须行动”,法国总统发起。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311

Le président français François Hollande a officiellement lancé jeudi le cycle de commémorations qui doit marquer le centenaire de la Première Guerre mondiale et le 70e anniversaire de la Libération de la Seconde.

法国总统弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)周四正式启动了纪念次世界大战百周和第二次世界大战解放70周纪念活动。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Par nos combats pour la liberté, ensuite, en cette année de commémoration du centenaire de la fin de la Première guerre mondiale, j'ai souhaité vous offrir un arbre du Bois Belleau, un jeune chêne.

通过我们争取自由的斗争,今是为了纪念次世界大战结束百周,我想从博伊斯贝劳(Bois Belleau)的棵树,轻的橡树。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

La France, ce n’est pas seulement une grande histoire – et nous aurons à la célébrer en 2014 pour le centenaire de la Grande Guerre. La France, c’est une promesse, c'est un avenir, c’est une chance.

法国不仅仅是个伟大的故事 - 我们将不得不在2014庆祝它,以纪念百周。法国是个承诺,它是个未来,这是个机会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147

Ce dernier a estimé que les cérémonies de commémoration du centenaire de l'éclatement de la Première Guerre mondiale organisées par la France ont une « signification importante » et « font réfléchir à la guerre et encouragent la paix » .

后者认为,法国组织的纪念次世界大战爆发百周的仪式具有“重要意义”,“反思战争,鼓励和平”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗略的考虑, 粗略的研究, 粗略的阅读, 粗略地, 粗略地计算成本, 粗略地判断, 粗略估计, 粗麻布, 粗麻布(打包或擦洗用的), 粗麻布裤子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接