有奖纠错
| 划词

Conformément à l'article 23, les opérations multiples en espèces (qu'il s'agisse de la monnaie nationale ou de devises) dont le montant est supérieur à dix mille dollars des États-Unis (10 000 dollars) ou à une somme équivalente en colones, seront considérées comme une opération unique si elles sont réalisées par ou au nom d'une seule personne en l'espace d'une journée, ou au cours d'un laps de temps dont la durée est fixée par l'autorité compétente.

第23条规定,如由某人或为他,在一天内或和检察所定的任何其他期限内进行用本国货币,科朗或币值相的外币进行超过10 000美元的多宗现金交易,将列为特殊交易。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité de supervision ou l'organe chargé de faire respecter la loi est également habilité à demander à un magistrat de la Cour suprême de délivrer un mandat de perquisition en application de la section 14 ou une ordonnance d'enquête sur les origines des avoirs et un ordre de mise sous surveillance en vertu de la section 15 de la loi, si l'on est fondé à croire notamment qu'une personne a commis, est en train de commettre ou est sur le point de commettre une infraction donnant lieu à blanchiment d'argent, notamment.

若有合理的某人已经犯下,正在进行或者将要犯下洗钱罪,构以及执法构也有权请求最高法院法官根该法第14条颁布搜查证,或者根第15条颁布财产追查令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型, 船的偏航, 船的上层建筑, 船的水下部分, 船的水下体整修,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接