L'accent sur le maintien de la paix est une tâche à court terme.
对建设和平强调是短。
Ce département offre des études régionales de longue ou de courte durée.
该系设立和短区域课。
Il s'agissait de projets à court et moyen termes.
这些目有短也有中。
Malgré cette dernière interdiction, il a travaillé occasionnellement pendant de courtes périodes.
尽管这一禁令,他仍然从事短零工。
Un plan minimum d'urgence a été élaboré pour les court et moyen termes.
制定了一中短最低限度应急计划。
Leur croissance économique ne pouvait être considérée comme un phénomène de court terme.
不能认为它经济增是一个短发展过。
Le « personnel à long terme » et le « personnel à court terme » ne faisaient qu'un.
“短工作人员”是一回事。
Il nous faut des connaissances plutôt que des projets individuels à court terme.
我需要是知识,而不是一次短目。
Dans quel cadre le SBSTA pourrait-il examiner les priorités à court terme?
科技咨询机构可使用何种框架应对短优先事?
Des effets sur l'environnement se produisent, notamment une pollution passagère de l'air.
此法会对环境造成影响,包括短空气污染。
Le vieillissement n'étant pas un phénomène passager, il faut y réagir en temps utile.
老龄化不是一个短问题,因此必须及时采取对策。
Un appel éclair a également été lancé pour parer au plus urgent en Guinée-Bissau.
此外,还针对几内亚比绍情况发出了短紧急呼吁。
Comme solution à court terme, le secrétariat a proposé de publier une plaquette.
秘书处建议出版一本小薄册子,作为一种短解决办法。
Aussi intersectorielle qu'elle soit, la protection doit aller au-delà d'un engagement humanitaire à court terme.
虽然具有交叉性,但是保护必须超越短人道主义接触。
La méthode la plus efficace consiste à prévoir, à court terme, les tempêtes magnétiques.
对病人而言,最有效预防措施就是短磁风暴预测。
Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.
月度、季度和年度时间范围可处理周性、短波动。
Nous nous rendons compte qu'il s'agit d'un combat qui ne sera ni bref ni aisé.
我理解是,这一斗争不是短斗争,也不是轻而易举斗争。
L'agriculture doit résoudre des problèmes à court, à moyen et à long termes.
“23. 农业带来挑战既是中短,又是。
L'expérience montre que les activités épisodiques ou de courte durée n'amènent guère de résultats.
有证据证明,开展短暂和短活动能力建设并不能取得多少成绩。
On a donc estimé que le plus rationnel serait de construire de nouveaux immeubles.
因此,据认为,解决确认办公空间短最切实办法是建造新楼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais aussi le bac technologique, après lequel on fait plutôt des études courtes.
还有技术类会考,考上之后,更多的短期的。
La solitude peut être choisie ou subie, et elle peut aussi être de courte durée ou de longue durée.
孤独可以选择,也可以忍受,可以短期的,也可以长期的。
Enfin, c'était normal après tes deux CDD, ils ne pouvaient pas faire plus d’un renouvellement, c'est la loi.
过,你已经和他们签了2分短期合同了,他们签一份短期的了,法律允许的。
La tendance actuelle est de prendre des vacances courtes plusieurs fois dans l’année.
如今的趋势一年进行多次的短期度假。
Ce n'est pas qu'une question financière de court terme.
- 这仅仅一个短期的财务问题。
Des conséquences à long, mais aussi à court terme, nous expliquera S.Thomas.
圣托马斯将向我们解释长期和短期的后果。
Mais l'explication conjoncturelle ne suffit pas.
但短期的解释够的。
Il faut se fixer des objectifs, des défis à court et à moyen terme.
我们需要设定短期和中期的目标以及挑战。
Ce sont des proximités stratégiques. Alors, il ne faut pas faire de l'amitié une politique au jour le jour.
我们对世界有相同的看法,立一个多级的世界,并尊重文化的多样性。我们双方的战略方向相近因此应当让友谊成为一个短期的政策。
J’ai trouvé un job d’été ! C’est un CDD assez bien payé.
我找到了个暑期工的工作!一个工资待遇还错的短期工作。
Il est donc recommandé d'investir de l'argent dont on n'a pas besoin à court terme.
因此,议大家投资一笔短期之内无需使用的钱财。
Oui. plutôt bien ! Figure-toi que j’ai un boulot définitif chez Mignard où j’ai fait mes CDD.
还行!我最终在米尼亚尔公司找到工作了,就之前签订短期合同的那家公司。
L’enquête réalisée par Santé Publique France s’est intéressée aux dégâts à court terme provoqués par l’alcool.
法国公共卫生局进行的调查着重于酒精引起的短期损害。
Donc j’ai mis : donnez-vous des objectifsfaciles à court et moyen terme.
因此,我写了:给自己设定简单的短期目标和中期目标。
Si vous avez un projet immobilier à très court terme, gardez le PEL à 1 %.
如果您有一个非常短期的房地产项目,请将 PEL 保持在 1% 。
J'y écris mes objectifs court terme, moyen terme, long terme.
我写我的短期、中期、长期目标。
Une stratégie protectrice à court terme mais onéreuse.
一种短期但代价高昂的保护策略。
Il est fait pour le début de la formation, les leçons courtes d'environ 40 minutes.
- 它为培训的开始而制作的,大约 40 分钟的短期课程。
Mais au-delà de ces considérations de court terme, cette application soulève des interrogations plus fondamentales quant à l’avenir de notre société.
除了这些短期的考虑以外,这个应用程序对我们社会的未来还提出了更深层的疑问。
Nous sommes par ailleurs aussi un peu prisonniers d'une vision à court terme, un effet de l'économisme ambiant.
我们也短期愿景的一个小囚徒,环境节约主义的影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释