L'éducation périscolaire réserve une large place à l'éducation physique et à la pratique des sports de masse.
体育锻炼大众体育运动在儿第教育系统中占有重要位置。
Les établissements d'enseignement périscolaire emploient plus de 276 000 pédagogues, spécialistes des méthodes, psychologues et sociopédagogues qualifiés, dont 31 000 ont une qualification de niveau supérieur et 53 000 une qualification de niveau 1.
目前儿第教育体系中一共聘用了276 000多名合格的教师、教学法学者、心理学者社会教师,其中31 000人具有高等教育学历,53 000人具有基本资格证书。
Au cours de ses années d'activité, le Centre a mis au point une méthodologie d'un intérêt exceptionnel pour l'enseignement scientifique par correspondance, et ce système permet aujourd'hui à tous les enfants doués d'acquérir gratuitement une formation complémentaire en physique et en mathématiques.
多年来,该学院总结出一套独特的远距离学习的科学教学体系,使所有学有余力的儿都能免费获得物理数学方面的第教育。
En outre, afin de développer et d'améliorer le système d'éducation périscolaire, il a été créé sous le titre «L'élève du périscolaire», une revue méthodologique mensuelle qui contribue à coordonner les efforts des professeurs du système d'enseignement périscolaire et à faire connaître les résultats obtenus.
为进一步发展完善第教育体系,创办了一份科学教学杂志——《外部学》月刊,促进了第教师之间更紧密的联系重要经验的传播。
En fait, plusieurs établissements régionaux, qui coordonnaient les activités périscolaires de ce type, ont fermé leurs portes dans la République de Sakha (Iakoutie), dans les régions d'Arkhangelsk, du Kamtchatka, de Magadan, de Mourmansk, de Novgorod, de Sakhaline et de Sverdlovsk, et dans la région autonome juive.
各州开展的活动实际上已经停止,萨哈(雅库特)自治共国、阿尔汉格尔斯克、勘察加、马加丹、摩尔曼斯克、诺夫哥罗德、萨哈林斯维尔德洛夫斯克州以及犹太自治州在这个特别的儿第教育程方面开展的活动可以视为发展合作关系。
Outre les associations artistiques et scientifiques travaillant dans différents secteurs d'activité, le système d'éducation périscolaire en place en Russie comprend plus de 66 000 autres établissements et associations (plus de 11 000 en zone rurale), notamment de nombreux clubs spécialisés, des associations pour l'initiation à la recherche scientifique, des équipes de chercheurs, etc.
在俄罗斯的第教育体系中,除了创造性的社团,另外还有66 000多所其他机构社团(11 000多所在设在农村),包括各种特殊兴趣俱乐部、开展研究活动、历史研究许多其他活动的社团。
L'éducation artistique de l'enfant en fonction de ses aptitudes et de ses goûts s'appuie sur le potentiel considérable que représentent 3 500 établissements d'enseignement périscolaire à vocation artistique - centres d'artisanat populaire, ateliers de création, studios, etc. - qui facilitent une orientation professionnelle précoce et le libre choix de l'enfant.
现有3 500所开展艺术美学活动的第教育机构,包括地方手工艺中心、创造性手工艺实验室、工作室其他能够培养儿早期职业定向自主能力的社团。 这些机构在为儿艺术教育提供广泛机会的同时又考虑到了他们的能力兴趣。
Un enseignement périscolaire est également dispensé par des associations et sociétés scientifiques d'élèves dans le cadre de sorties (randonnées, excursions) et de cours par correspondance qui éveillent l'intérêt des jeunes pour l'étude et la protection de la nature, la biologie, la géographie, l'écologie et autres sciences de la Terre.
儿第教育一般由协会科学社团开展实习(徒步旅行、探险)函授形式的程,旨在开发儿研究保护自然、物、地理、其他地球科学的兴趣。
Le système d'éducation périscolaire s'attache en priorité à créer les conditions permettant à chaque enfant de choisir librement ses activités périscolaires, ainsi que le profil et le calendrier des programmes d'activité; à proposer une large gamme d'activités pouvant satisfaire les intérêts les plus divers; à assurer un processus formatif adapté à la personnalité de chaque enfant et pouvant contribuer au développement de ses motivations et à son désir de connaître et de créer, et faciliter ses choix professionnels et son épanouissement.
儿第教育体系的重点是向每个儿提供教育领域、程分布时间安排方面的自由选择;针对不同兴趣可以提供各种不同活动;个性化的教育过程使每个孩子对知识创造的渴求、对职业自主自我实现的渴求得到满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。