L'éducation périscolaire réserve une large place à l'éducation physique et à la pratique des sports de masse.
体锻炼和大众体运在儿第二课系统中占有重要位置。
En ce qui concerne le volet écologique et biologique de l'éducation périscolaire, 458 centres écobiologiques, stations de jeunes naturalistes, palais et clubs proposent des activités auxquelles participent 355 700 enfants.
目前共有生态和生物活中心、少年博物学家活站、“少年宫”和俱乐部458所,向儿提供生态学和生物学方面的第二课,参加儿355 700人。
Les établissements d'enseignement périscolaire emploient plus de 276 000 pédagogues, spécialistes des méthodes, psychologues et sociopédagogues qualifiés, dont 31 000 ont une qualification de niveau supérieur et 53 000 une qualification de niveau 1.
目前儿第二课体系中一共聘用了276 000多名合格的师、学法学者、心理学者和社会师,其中31 000人具有高等学历,53 000人具有基本资格证书。
Au cours de ses années d'activité, le Centre a mis au point une méthodologie d'un intérêt exceptionnel pour l'enseignement scientifique par correspondance, et ce système permet aujourd'hui à tous les enfants doués d'acquérir gratuitement une formation complémentaire en physique et en mathématiques.
多年来,该学院总结出一套独特的远距离学习的科学学体系,使所有学有余力的儿都能免费获得物理和数学方面的第二课。
En outre, afin de développer et d'améliorer le système d'éducation périscolaire, il a été créé sous le titre «L'élève du périscolaire», une revue méthodologique mensuelle qui contribue à coordonner les efforts des professeurs du système d'enseignement périscolaire et à faire connaître les résultats obtenus.
为进一步发展和完善第二课体系,创办了一份科学学杂志——《外部学生》月刊,促进了第二课师之间更紧密的联系和重要经验的传播。
En fait, plusieurs établissements régionaux, qui coordonnaient les activités périscolaires de ce type, ont fermé leurs portes dans la République de Sakha (Iakoutie), dans les régions d'Arkhangelsk, du Kamtchatka, de Magadan, de Mourmansk, de Novgorod, de Sakhaline et de Sverdlovsk, et dans la région autonome juive.
各州开展的活实际上已经停止,萨哈(雅库特)自治共和国、阿尔汉格尔斯克、勘察加、马加丹、摩尔曼斯克、诺夫哥罗德、萨哈林和斯维尔德洛夫斯克州以及犹太自治州在这个特别的儿第二课课程方面开展的活可以视为发展合作关系。
Outre les associations artistiques et scientifiques travaillant dans différents secteurs d'activité, le système d'éducation périscolaire en place en Russie comprend plus de 66 000 autres établissements et associations (plus de 11 000 en zone rurale), notamment de nombreux clubs spécialisés, des associations pour l'initiation à la recherche scientifique, des équipes de chercheurs, etc.
在俄罗斯的第二课体系中,除了创造性的社团,另外还有66 000多所其他机构和社团(11 000多所在设在农村),包括各种特殊兴趣俱乐部、开展研究活、历史研究和许多其他活的社团。
L'éducation artistique de l'enfant en fonction de ses aptitudes et de ses goûts s'appuie sur le potentiel considérable que représentent 3 500 établissements d'enseignement périscolaire à vocation artistique - centres d'artisanat populaire, ateliers de création, studios, etc. - qui facilitent une orientation professionnelle précoce et le libre choix de l'enfant.
现有3 500所开展艺术和美学活的第二课机构,包括地方手工艺中心、创造性手工艺实验室、工作室和其他能够培养儿早期职业定向和自主能力的社团。 这些机构在为儿艺术提供广泛机会的同时又考虑到了他们的能力和兴趣。
Un enseignement périscolaire est également dispensé par des associations et sociétés scientifiques d'élèves dans le cadre de sorties (randonnées, excursions) et de cours par correspondance qui éveillent l'intérêt des jeunes pour l'étude et la protection de la nature, la biologie, la géographie, l'écologie et autres sciences de la Terre.
儿第二课一般由协会和科学社团开展实习(徒步旅行、探险)和函授形式的课程,旨在开发儿研究和保护自、生物、地理、生态和其他地球科学的兴趣。
Le système d'éducation périscolaire s'attache en priorité à créer les conditions permettant à chaque enfant de choisir librement ses activités périscolaires, ainsi que le profil et le calendrier des programmes d'activité; à proposer une large gamme d'activités pouvant satisfaire les intérêts les plus divers; à assurer un processus formatif adapté à la personnalité de chaque enfant et pouvant contribuer au développement de ses motivations et à son désir de connaître et de créer, et faciliter ses choix professionnels et son épanouissement.
儿第二课体系的重点是向每个儿提供领域、课程分布和时间安排方面的自由选择;针对不同兴趣可以提供各种不同活;个性化的过程使每个孩子对知识和创造的渴求、对职业自主和自我实现的渴求得到满足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。