有奖纠错
| 划词

L'opposition a donc raison d'affirmer qu'il n'y a pas besoin d'un deuxième tour.

因此,反对党说没有必要进行选举,这是正确

评价该例句:好评差评指正

Conformément au code électoral, un deuxième tour de scrutin est prévu le 29 octobre.

不过,根据我们选举法,我们将于10月29日举行选举

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de convergence s'est ensuite retiré du second tour et a demandé l'annulation des élections.

“混合小组”随后撤出选举,要求宣告这次选举无效。

评价该例句:好评差评指正

Selon leurs premières estimations, le second tour a été d'une manière générale libre, loyal et transparent.

这些观察员初步评估意见认为,总体而言,选举是自由、公正、透明

评价该例句:好评差评指正

Le climat politique de la campagne du deuxième tour est resté en général paisible en dépit d'une certaine tension.

总统选举竞选期间政治气氛总体来说是和有些紧张。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mai, les Palestiniens ont tenu un deuxième tour d'élections locales dans 84 municipalités à Gaza et en Cisjordanie.

巴勒斯坦人5月5日加沙和西岸84个城镇举行地方选举

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième tour de l'élection présidentielle et les élections aux assemblées provinciales ont ensuite eu lieu, comme nous le savons, le 29 octobre.

大家知道,总统选举和省级议会选举已于10月29日举行。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 septembre, la Commission électorale nationale a annoncé la victoire de M. Koroma, par 54,6 % des voix contre 45,4 % pour son concurrent, M. Berewa.

17日,全国选举委员会宣布,选举中,科罗马先生获得54.6%有效选票,而贝勒瓦先生获得45.4%有效选票。

评价该例句:好评差评指正

Le second tour de la présidentielle aura lieu le 6 mai en France pour élire leur nouveau président d'un mandat de cinq ans.

选举将于5月6日举行,选举出来总统候选人任期为五年。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième tour des élections dans les neuf départements, à l'exception de celui du Centre, a eu lieu le 21 juin, sans grandes perturbations.

21日举行除中部省外9个省选举,没有发生重大骚乱。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy l'emporterait au second tour de l'élection présidentielle avec 53,5% des voix face à Ségolène Royal, créditée de 46,5% des intentions de vote.

尼古拉•萨尔科奇总统选举中以53.5%支持率压倒支持率为46.5%罗亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux partis d'opposition, considérant que ce premier tour avait été marqué par une fraude massive, ont refusé de participer à un éventuel second tour.

主要反对党声称有大规模舞弊行为,拒绝参加选举

评价该例句:好评差评指正

Ce soir, le couvre-feu imposé dès ce soir en Côte d'Ivoire. Il commencera dans 3 heures, à la veille du second tour de la présidentielle.

今晚,总统选举前夜,科特迪瓦实行宵禁。禁令从凌晨三点开始。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats officiels définitifs du deuxième tour des élections ont été certifiés par le Conseil des commissaires de la Commission électorale nationale et proclamés le 23 novembre.

选举最后正式结果由国家选举委员会专员委员会核证,并于11月23日宣布。

评价该例句:好评差评指正

Devons-nous considérer que le deuxième cycle d'élections marque le début d'une situation d'après conflit ou bien est-il encore trop tôt pour parler d'une situation d'après conflit?

我们是否应考虑选举为冲突后局势开始,或谈论冲突后局势是否仍为时过早?

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'un deuxième tour, s'il s'avère nécessaire, pourra être organisé avant l'hiver, ce qui permettra d'en éviter une longue période d'instabilité ou de vide politique.

这意味着,如果有必要,冬季来临之前,可以举行选举,从而避免长时间政治真空和不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间博弈从周日晚上就已经秘密开始,奥朗德阵营率先召开会议研究选举策略。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de Jean-Marie Le Pen au second tour de scrutin, en ballottage avec le président sortant Jacques Chirac, a provoqué une onde de choc dans le pays.

让-玛丽·勒庞进入选举,与离任总统雅克·希拉克进行决战投票,该国引起震动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois - et ceci est parfois oublié - nous croyons également essentiel de préparer avec soin l'éventualité d'un second tour des élections présidentielles pour l'automne de cette année.

不过——人们有时忘记这一点——我们认为,还必须认真做好可能今秋举行总统选举准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Si aucun candidat n'a la majorité, un deuxième tour de scrutin est organisé dans les 60 jours suivants entre les deux candidats qui ont reçu le plus de voix.

如无候选人得到这一多数票,得票数最高两名候选人将选举日起算60天内进行选举

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit, monodimension, monodimensionnel, monodique, monodisque, monodomaine, monodrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Le second tour des élections municipales pourra se dérouler, dans les communes concernées, le 28 juin.

而628日,相关市镇可举行第二轮选举

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En 1988, François Mitterrand est réélu avec 54% des suffrages au second tour.

1988索瓦·密特第二轮选举中以54%的选票连任。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Réélue dans sa circonscription, Marine Le Pen réclame quant à elle " une majorité absolue" au second tour.

玛丽娜·勒庞在她的选区再次当选,要求在第二轮选举中获得“绝对多数”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20138

On commence donc avec le deuxième tour de l'élection au Mali.

因此,我们从马里的第二轮选举开始。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais le Front est en pleine recomposition après l'échec de Marine Le Pen au second tour .

但在总统选举第二轮勒庞失败后,国民阵线正在全面重组。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201711

Le second tour était donc prévu demain, mais la Cour suprême a suspendu l'élection présidentielle.

因此,第二轮选举定于明天举行,但最高法院暂停了总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202210

Le second tour de la présidentielle se déroulera dans une semaine.

第二轮总统选举将在一周后举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201412

Et pour commencer direction Tunis pour le second tour de la présidentielle.

首先,前往突尼斯参加第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

C'est le 2d tour de la présidentielle entre Bolsonaro et Lula.

这是博尔索纳罗和卢拉之间的第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201410

Le second tour probable de cette présidentielle ce sera le 26 octobre.

第二轮总统选举可能将于1026日举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20198

On vote aujourd’hui au Guatemala. C’est le deuxième tour de la présidentielle dans le pays.

我们今天在危地马拉投票。这是该国第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20155

On votait également aujourd'hui en Pologne. Second tour de la présidentielle.

ZK:我们今天也在波兰投票。第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201411

Il y aura un second tour des élections présidentielles en Tunisie. D’ici la fin décembre.

突尼斯将举行第二轮总统选举。到 12 底。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201712

Commençons par nous rendre au Chili où l'on vote au second tour de la présidentielle.

让我们从智利开始,在那里我们在第二轮总统选举中投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20214

Ces restrictions seront levées exceptionnellement le dimanche 11 pour le deuxième tour de l'élection présidentielle.

这些限制将在11日星期日第二轮总统选举中特别取消。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201512

Le parti socialiste décide de se retirer du deuxième tour dans deux régions, le nord et le sud-est.

社会党决定在北部和东南部两个地区退出第二轮选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20138

Au sommaire de cette édition: Deuxième tour de la présidentielle au Mali.

本版摘要:马里第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20163

Au Niger, l'opposition ne participera pas au second tour de la présidentielle le 20 mars.

ZK:在尼日尔,反对派不会参加320日的第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20163

Au Bénin, on votait pour le second tour de la présidentielle.

ES:在贝宁,我们投票支持第二轮总统选举

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201811

À Madagascar, deux anciens présidents s’affronteront au second tour de la présidentielle.

在马达加斯加,两位前总统将在第二轮总统选举中正面交锋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monofilament, monofilm, monoflotteur, monofluorure, monofréquence, monogame, monogamie, monogamique, monogène, monogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接