Le douzième mois de l'année est décembre.
一年中第十二个月十二月。
La section XII du projet de résolution I est adoptée.
决草案一第十二节通过。
J'ai super faim, c'est le douzième Kebab que j'ai mangé!
超级饿,吃掉第十二个土耳其烤肉饼了!
Date et lieu de la douzième session.
第十二届期和地点。
Il n'est pas proposé d'apporter de modifications au chapitre XII.
没有提第十二条进行修正。
Préparatifs de la douzième session de la Conférence générale.
大第十二届筹备工作。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa douzième session.
通过委员第十二届报告。
Voir l'article 12 « Égalité en ce qui concerne l'accès à la santé ».
参见第十二条—平等获得保健服务。
Adoption du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa douzième session.
通过工作组第十二届报告。
Pour plus d'informations sur les dispositions relatives aux médias, voir ci-dessous, section XII.
有关媒体安排详情,请见下面第十二节。
Les préparatifs de la douzième session de la Conférence générale ont démarré.
正在为大第十二届及早作准备。
Ordre du jour provisoire et documentation de la douzième session de la Commission.
委员第十二届临时程和文件。
Adoption du rapport du Comité spécial sur les travaux de sa douzième session.
通过特设委员第十二届报告。
Recommandations pour le projet de déclaration du douzième Congrès.
第十二届大宣言草案提出建。
Adoption de l'ordre du jour de la douzième session et organisation des travaux.
通过第十二届程和工作安排。
La douzième session du Groupe de travail durera cinq jours ouvrables.
工作组第十二届将持续五个工作日。
La liste des membres de la Commission à sa douzième session figure à l'annexe II.
附件二载有委员第十二届成员名单。
Le présent rapport est le douzième qui est soumis en application de cette résolution.
本报告依照该决提出第十二次报告。
Cette interprétation de l'article 12 devait cependant évoluer par la suite.
但,第十二条种解释随着时间改变。
L'ordre du jour provisoire de la douzième session du SBI sera présentée pour adoption.
履行机构第十二届临时程将提交通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je réussis à faire du feu au douzième jour en frottant des morceaux de bois.
第十天时,通过摩擦木块,我成功生起了火。
Des excuses, " il m'a présenté des excuses sincères." Douzième mot, une réunion.
道歉,“他向我表达了真诚的歉意。”第十词,会议。
Il était néanmoins le 12éme et dernier animal à pouvoir saluer l'empereur en cette nouvelle lune.
然而,它是第十的,也是最后一只在新朝见玉皇大帝的动物。
Harry s'efforçait de se rappeler la page 12 de son livre: Une formule magique pour améliorer les balais sousvireurs.
哈利努力回忆着手册第十页的内容:纠正脑筋不愿拐弯的魔咒。
Elle devient la douzième femme à se voir confier la présidence du rendez-vous cannois.
她成为第十位受命担任戛纳会议主席的女性。
Une troisième dose sera nécessaire entre le sixième et le douzième mois.
在第六月和第十月之间需要第三剂。
Et finalement, dixième et dernière expression : « se jeter dans la gueule du loup » .
最后,第十一和第十表达:“se jeter dans la gueule du loup”(自投罗网)。
La première session du 12e Comité national de la CCPPC s'est ouverte dimanche après-midi à Beijing.
第十届全国政协第一次会议于周日下午在北京开幕。
Avant la deuxième partie, à partir du douzième chapitre, qui fera le récit de l'origine du peuple hébreu.
在第部分之前,从第十章开始,将讲来人的起源故事。
Alors arrive la 12e et dernière heure, durant laquelle Apophis se présente à nouveau devant Rê, mais est de nouveau vaincu.
最后,第十小时来,阿波菲斯再次出现在拉神面前,但再次被打败。
SB : En Iran, la population dans la rue pour le douzième jour consécutif malgré une sévère répression.
SB:在伊朗,尽管受严厉镇压,但民众连续第十天走上街头。
Vingt-trois vice-présidents du 12e Comité national de la CCPPC ont également été élus à l'occasion de cette réunion.
会议还选出了第十届全国政协副主席23名。
Le 5 avril, qui était un mercredi, il y avait douze jours que le vent avait jeté les naufragés sur ce littoral.
4月5日星期三,这是风暴把遇难的人扔在海岸上以后的第十天。
Traditionnellement, que doivent faire les Français lorsqu'ils passent sous une branche de gui, et que les douze coups de minuit ont sonné?
传统意义上,法国人在槲寄生下会做些什么呢?钟声响起第十下时会做些什么呢?
Pour les prisonniers, c’était la douzième journée qui commençait, douze fois vingt-quatre heures sans pain, sans feu, dans ces ténèbres glaciales !
对于埋在里面的人来说,这已经是第十天的开始,也就是说,他们已经在没有面包、没有火的冰冷黑暗之中度过了十十四小时!
M. Yu a été élu à la quatrième réunion plénière de la première session du 12e Comité national de la CCPPC.
于先生是在第十届全国政协第一次会议第四次全体会议上当选的。
La 12e Convention mondiale des entrepreneurs chinois s'est clôturé avec succès jeudi 26 septembre à Chengdu, capitale de la province du Sichuan.
第十届中国企业家大会于9月26日星期四在四川省省会成都圆满落幕。
La session annuelle de la 12e APN s'est ouverte mercredi matin au Grand Palais du Peuple, au coeur de la capitale chinoise.
第十届全国人大会星期三上午在中国首都中心的人民大会堂开幕。
Douzième expression finalement : « être blanc comme neige » . Cela signifie ne rien avoir à se reprocher, ne pas être coupable.
最后我们来看看第十表达:“être blanc comme neige”。这表达意味着某人没有什么可责备的地方,他是无罪的。
Il allait de soi qu'aucune tache ne serait tolérée et que, telle Cendrillon, Julia devait la lui restituer avant le douzième coup de minuit.
不用说,这件礼服绝对不能弄脏,而且朱莉亚要和灰姑娘一样,必须在午夜十点的第十下钟声敲响之前把礼服还给他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释