有奖纠错
| 划词

1.Les pays en développement doivent en effet faire beaucoup plus pour valoriser les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, qui leur permettront à long terme de protéger leurs forêts et leurs réserves de combustibles fossiles et de réduire la pollution émanant de la transformation du charbon, du pétrole et du gaz.

1.发展中国家大力度,开发可再生新能源,从而使它们能够眼于长远,保护森林矿物燃料储量,减少、石能量转化所造成污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺, 表尺缺口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2022年合集

1.Ça te sort la différence de durée, d’énergie consommée, les émissions de CO2, les particules fines et d’oxydes d’azote, etc.

它消除了持续时间,消耗能量,CO2排放,细颗粒和氮氧化物机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
》法语版

2.Un simple rayonnement micro-onde de 0,1 à 1 watt par centimètre carré suffirait à mettre hors d'usage ou à brûler les composants électroniques des satellites de communication, des radars ou des systèmes de navigation.

只要达到0.1~1瓦/平方厘米微波能量辐射并且就可直接失效或烧毁卫星通信、雷达、导航系统微波电子设备。”

「《》法语版」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶, 表解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接