Mon innocence n'est plus là, depuis longtemps.
哥再纯真有很长时间了。
Aux États-Unis d'Amérique, le Federal Bureau of Investigation (FBI) a lancé, à l'échelle nationale, une opération baptisée «Images innocentes» afin: a) d'identifier les délinquants sexuels qui utilisent l'Internet et d'autres services en ligne pour exploiter sexuellement les enfants, d'enquêter sur eux et de les poursuivre; b) d'identifier et de protéger les enfants victimes.
在美利坚合众国,联邦调查局发起了“纯真儿童图象全国倡议”:(a) 识别、调查和起诉利用因特网和其他联机服务对儿童进行性剥削性犯罪者;和(b) 识别和保护儿童受害者。
Dans toute cette confusion, la seule certitude que nous ayons est que la principale victime de l'état actuel des affaires internationales est l'innocence de l'ONU, qui a été mortellement touchée à Bagdad, lorsque 22 de ses fonctionnaires dévoués ont perdu la vie, parmi lesquels le respecté Sergio Vieira de Mello, et que plus de 100 autres ont été blessés.
综上所述,我们可以肯定一点:目前事态主要损伤就是联合国纯真,当包括尊敬塞尔希奥·比埃拉·德梅洛在内22名无私奉献联合国工作员丧生以及100多人受伤时,联合国在巴格达受到了致命创伤。
Dans le cadre de ce débat consacré à un aspect essentiel des droits de l'enfant, M. Jaap Doek, Président du Comité des droits de l'enfant des Nations Unies a déclaré que la Conférence était importante dans la mesure où elle témoignait de l'intérêt que portait la communauté internationale aux questions intéressant les enfants et montrait que les MGF étaient une pratique qui portait atteinte à l'innocence et à la dignité des petites filles.
在讨论涉及儿童权利核心问题时,联合国儿童权利委员会主席雅布·德克指出,这次会议重要性在于反映出对儿童问题国承诺,切割女性生殖器官是摧毁女童纯真和自尊做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait dans la bouche, en parlant, une bouillie qui était adorable parce qu’on sentait qu’elle trahissait moins un défaut de la langue qu’une qualité de l’âme, comme un reste de l’innocence du premier âge qu’il n’avait jamais perdue.
他说话的时候含含糊糊,然而这种含糊并不令人讨厌,因为它并不体现语言上的缺陷而是体现他的心灵,表明他依然还保持着纯真的童心。
Aleteia nous conseille pour la sauvegarde des enfants blessés, de prier saint François de Sales, qui vécut à Annecy au 17e siècle et qui aimait les enfants, « Ô Dieu, faites-moi vraiment enfant en innocence et simplicité ! »
. Aleteia建议我们为了保护受伤的孩子,向17世纪生活在Annecy的热爱孩子的Saint Francis de Sales祈祷,“上帝啊,让我为一个纯真的孩子!
Oui, croyez-vous qu'elle aurait pu jouer un rôle sans interruption pendant cinq ans ? Elle est telle que vous la connaissez, innocente et intelligente, un ange. Elle n'a jamais rien simulé, y compris même son amour pour vous, qui est sincère.
“是,你以为她能在五年中一直伪装自己,她是那个样子,纯真文静,像个天使。她没有伪装任何东西,包括对你的爱情,都是真实的。”