有奖纠错
| 划词

Deuxième remarque : quelles sont les causes profondes du manque de vitalité de l'Assemblée générale?

大会活力根源是什么?

评价该例句:好评差评指正

Il nous faudra agir vite - avec une vitesse douloureuse - si l'on veut réformer l'économie sclérosée de la Bosnie.

我们需要迅速开始——其迅速地开始——如果我们要改革波斯尼亚活力经济的话。

评价该例句:好评差评指正

Ses compétences diplomatiques ont assuré le succès s'agissant de gérer un faible processus de paix, ce qui impliquait de surveiller un cessez-le-feu précaire.

外交能力使他成功地主活力和平进程,包括监督不稳定停火。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que des consultations approfondies au sein du Groupe de travail peuvent aussi catalyser les séances privées quelque peu ternes jusqu'à présent, tenues en application de la résolution 1353 (2001).

我们认为,加强协商也可促进依照第1353(2001)号决议规定举行但迄今活力非公开会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aedes, aédès, aegagropile, aegél, aégligé, Aeglopsis, ægosome, aegosome, aégyrine, aélotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Cette cité sans pittoresque, sans végétation et sans âme finit Par sembler reposante et on s'y endort enfin.

这个既不无树木,而且缺乏活力城市,到来竟仿佛能使人悠闲自在,总之,人们在那里可沉沉地睡过去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Cette fois-ci, les socialistes le font au nom de la lutte contre la perte de vitesse de l'Espagne intérieure, celle des campagnes et des petites villes, victime de l'exode, de manque de dynamisme et d'investissement.

这一次,社会党反对西班牙内陆失去势和小城镇、外流受害者、缺乏活力和投资名义这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aéral, aérate, aérateur, aération, aératrice, aéraulique, aéré, aéreine, aérémie, aérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接