有奖纠错
| 划词

Toutefois, un élément crucial semble faire défaut, du moins pour ce qui est des autorités gouvernementales centrales : l'intention génocide.

但是,至少就中央政府而言,似乎缺乏一个关键:灭绝种族意图。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de consentement ou de liberté de choix dans la relation de travail constituait l'élément clef du travail forcé, suivi par la menace d'une sanction sous une forme ou une autre.

在雇佣关系中缺乏同意或选择构成强迫劳关键,其后是某种形式制裁

评价该例句:好评差评指正

Il leur manquait trois éléments essentiels pour être véritablement opérationnels : un plan de mobilisation des ressources humaines clair, la liste des fournitures essentielles et une planification logistique d'urgence au plan national.

这些缺乏真正可操作所需三个:明确人力资源调、必供应品清单和紧急国内后勤

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations souhaitent insérer les mots « sans motifs admis en droit international » après les mots « déplacé de force » dans l'élément 3 pour refléter la lex specialis régissant la déportation telle que stipulée dans le Statut.

有些代表团希望在3“被告人”三字之后插入“在缺乏国际法容许理由情况下”一语,以反映《规约》特别就驱逐出境作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche est encore compliquée par le manque d'informations concernant l'identité des personnes figurant sur la liste des Nations Unies, ainsi que par les critères rigoureux auxquels il faut se conformer pour obtenir l'approbation judiciaire de ces actions.

由于缺乏有关联合国清单上人员足够身份查证情报,亦因为在获得司法当局核准此类行须符合严格证据证明,所以致使此项任务更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner, flagornerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接