有奖纠错
| 划词

Le rappel de la responsabilité des États de port participe également à cet objectif.

提醒港口国肩负责任于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

即使是肩负沉重责任不会让你感动害怕。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité est tenu de s'acquitter de son rôle d'une manière courageuse et responsable.

安全理事会应该以果敢负责任方式履行其肩负责任

评价该例句:好评差评指正

Est-ce à dire que la responsabilité de la communauté internationale envers le continent africain s'en trouve réduite?

但这意味着国际社会对非洲大陆肩负责任因此减少了吗?

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la sécurité est une responsabilité collective que nous partageons tous.

改善安全势是我们所有人共同肩负集体责任

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements et la communauté internationale partagent la responsabilité de s'en acquitter.

为完成这一任务,各国政府国际社会肩负共同责任

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les soldats de la paix des Nations Unies ont des responsabilités plus étendues et plus diversifiées qu'auparavant.

今天,联合国维人员肩负责任比以往任何时候都更加广泛多种多样。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, malgré des obstacles insurmontables, le Gouvernement de Saint-Kitts-et-Nevis est prêt à jouer son rôle.

尽管有巨大困难,但圣基维斯政府随时准备肩负自己责任

评价该例句:好评差评指正

Une responsabilité tout particulière incombera donc aux membres du Conseil.

该理事会成员肩负着特殊责任

评价该例句:好评差评指正

La Commission est chargée de veiller à ce que nos efforts conjoints soient à la fois stratégiques et cohérents.

委员会所肩负责任是确保我们联合努力既具有战略性又具有一致性。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité des gouvernements reste évidemment entière.

但是,各政府仍然必须肩负他们一切责任

评价该例句:好评差评指正

II appartient aux Serbes du Kosovo de prendre leurs responsabilités.

科索沃塞族应该肩负起他们责任

评价该例句:好评差评指正

C'est donc une responsabilité historique qui nous incombe.

因此,我们肩负着历史性责任

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait assumer ses responsabilités.

国际社会应肩负起自己责任

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit lui aussi assumer ses responsabilités à cette fin.

安全理事会必须肩负起自己责任

评价该例句:好评差评指正

C'est aux pays développés, principaux bénéficiaires de la mondialisation, qu'il incombe d'agir.

因此,作为全球化主要受益国,发达国家肩负着行动责任

评价该例句:好评差评指正

Dans le Pacifique, nous sommes disposés à assumer nos responsabilités.

我们在太平洋区域决心肩负起我们责任

评价该例句:好评差评指正

La Belgique est disposée à relever ce défi et à prendre ses responsabilités.

时愿意挺身迎接这一挑战并肩负起自己责任

评价该例句:好评差评指正

Les dernières étapes sont les plus difficiles mais il n'est pas permis de se soustraire à la responsabilité qu'elles représentent.

最后步骤是最困难,但不允许逃避肩负责任

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit aider les organisations régionales à assumer leurs responsabilités à cet égard.

国际社会必须提供援助,使各区域组织能够肩负起自己责任

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精

Le Gouvernement et moi-même serons là, nous prendrons toutes nos responsabilités pour vous.

政府将一直在此,为你们起应尽责任

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Le polisseur a une énorme responsabilité parce que lui vient retirer de l'épaisseur.

抛光师巨大责任,因为他来去除厚度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接