Les livres de comptes dont il est question au paragraphe 314 font état de montants versés aux directeurs.
上文第314段中提到的总帐薄有些地方提到对经理的付款。
Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.
薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。
Elles ont œuvré dans des situations précaires afin de stabiliser des sociétés et d'édifier la paix. Ces soldats de la paix font partie des "forces de police" qui protègent la paix, assurent la sécurité, renforcent la stabilité et protègent les populations vulnérables.
巴基斯坦部队曾在十分危险的环境中工作,便稳定社会,建立和平,这些和平缔造者构成了保护和平,提供安全,促进稳定,和保护弱势人口的“薄蓝线”的一环。
14.6 Le Secrétaire général et tout représentant dûment autorisé de celui-ci ont accès, aux fins d'audit et d'examen, à tous les livres, documents, pièces et écritures du Contractant, nécessaires pour vérifier les dépenses visées à l'article 10.2 c) et concernant directement ces dépenses.
6 秘书长及经正式授权的秘书长代表为审计和检查目的,应可查阅承包者所有的任何必要和直接有关的账薄、凭单、文件和录,核实第10.2(c)节所提及的费用。
Dans ces zones, une simple technique dite « puits de nettoyage », permettant d'extraire l'eau de fines couches d'eau douce au-dessus de nappes d'eau salée plus profondes, a donné des résultats positifs, notamment aux Îles Marshall, encore qu'elle tarde à être adoptée en raison de difficultés financières.
在这些地区,例如在马绍尔群岛,利用简单的“清除式水井”技术从深层盐水上方很薄的淡水层中抽水,25 取得了良好的成果,但是由于资金限制,采用这种技术速度很缓慢。
Ces données topographiques jouent un rôle important dans les études de gravité, qui ont confirmé la présence dans le nord d'une couche superficielle plus fine et plus dure dont l'extension vers le sud ne présente pas de corrélation satisfaisante avec la dichotomie topographique générale de la planète.
此种地形数据对重力研究发挥着重要作用,证明在火星的北部存在着较薄的坚固的表层,北部向南深展的地形与球体地形对分的情况并非完全一致。
14.6 Le Secrétaire général et tout représentant dûment autorisé de celui-ci ont accès, aux fins d'audit et d'examen, à tous les livres, documents, pièces et écritures comptables du Contractant, dont la consultation est nécessaire pour vérifier les dépenses visées à l'article 10.2 c) et qui concernent directement ces dépenses.
6 秘书长及经正式授权的秘书长代表为审计和检查目的,应可查阅承包者所有的任何必要和直接有关的账薄、凭单、文件和录,核实第10.2(c)节所提及的费用。
En ce qui concerne les zones clôturées polluées par le béton de goudron, l'Iraq affirme que la remise en état pour laquelle une indemnité a été accordée dans la troisième tranche «F4» au titre de la réclamation no 5000450 permettra un retour à leur état initial dans un délai de trois à cinq ans.
关于围栏区域薄凝油层的影响,伊拉克表示第三批“F4”索赔就第5000450号索赔裁定赔偿进行的补救,将使受薄凝油层影响的区域在三到五年内恢复基线条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。