有奖纠错
| 划词

1.Certains micro-organismes chimiosynthétiques vivent à l'intérieur des tissus des vers géants et des bivalves dans une relation symbiotique.

1.有些化合作用微生物生活在巨型和双组织内,结成共生关系。

评价该例句:好评差评指正

2.Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

2.该术语指是脑膜发炎,这种状况可能是由于各种各样病原体引,它们可能是也可能不是传染性(病毒、细、真和原生苔藓protozoaria)。

评价该例句:好评差评指正

3.Des massifs de vers géants, de palourdes et de modioles colonisent les évents hydrothermaux et la biomasse peut y représenter 500 à 1 000 fois celle des autres zones des grands fonds.

3.巨型、蛤和蛤贝密集居住在热液喷口周围;此处生物量可能是其它深海地区500至1 000倍。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour les 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.

4.将继续向居住在难民营中大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴所引水状况处理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和控制服务。

评价该例句:好评差评指正

5.Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.

5.将继续向居住在难民营大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴引径流管理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和控制服务。

评价该例句:好评差评指正

6.Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.

6.应该指出一些情况是:小水渠内生产、piranha脱水汤、鱼粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材和自然产品太阳能干旱机、用于治疗癌症和艾滋病毒以及用于诊断利什曼病药油和香料、除了用鱼和爬制造鞋子、皮包和衣服外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crapuler, crapulerie, crapuleux, craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Les méduses, les crustacés microscopiques, les pennatules l’éclairaient légèrement de lueurs phosphorescentes.

水母、细小甲壳类、磷光植虫类,发出轻微光线,轻微地照亮了地面。

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.J’entrevoyais des monceaux de pierres que couvraient quelques millions de zoophytes et des fouillis d’algues.

我看到亿万植虫类藻群所追怎起来石头。

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.En rasant les pentes de ces roches perdues sous les eaux, j’apercevais encore quelques coquilles, des serpula, des spinorbis vivantes, et certains échantillons d’astéries.

掠过那些敞水底下岩石斜坡时候,我仍然看到些介类、蛇虫类、活虫类,以及某种星。

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Hans a dit vrai. Deux monstres seulement troublent ainsi la surface de la mer, et j’ai devant les yeux deux reptiles des océans primitifs.

汉恩斯。这两条巨兽不过面上骚扰,而我却看到了这古代洋里两大爬虫类

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Pourquoi non ? Autrefois, les animaux terrestres, contemporains des époques géologiques, les quadrupèdes, les quadrumanes, les reptiles, les oiseaux étaient construits sur des gabarits gigantesques.

为什么不能有呢?“从前,跟地质学纪年同时代陆上动物,四足兽,四手兽,爬虫类,鸟类,都按照巨大模型创造

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Mais ce corps dur pouvait être une carapace osseuse, semblable à celle des animaux antédiluviens, et j’en serais quitte pour classer le monstre parmi les reptiles amphibies, tels que les tortues ou les alligators.

不过,这个坚硬物体很可能只种骨质甲壳,正像洪水时代之前那种甲壳动物样,而我可以随意将这头怪归入两栖动物中虫类,例如龟或者鳄鱼等。

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Bientôt, quelques formes d’objets, à peine estompées dans l’éloignement, se dessinèrent à mes yeux. Je reconnus de magnifiques premiers plans de rochers, tapissés de zoophytes du plus bel échantillon, et je fus tout d’abord frappé d’un effet spécial à ce milieu.

过了不会儿,某些有形东西,尽管远处显得朦朦胧胧但其轮廓却眼前展现。我看得出来,那列漂亮礁石前沿,石上面铺满着各色最为美丽虫类动物,我首先就被那特有境况打动了。

「底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crasher, Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接