有奖纠错
| 划词

Le seul changement porte sur les montants versés.

该项补助的唯一变动涉及补助额。

评价该例句:好评差评指正

Votre salaire inclut-il des primes ou des commissions?

您的工资里包补助吗?

评价该例句:好评差评指正

Les plus courantes sont les allocations pour les enfants.

最广泛的补助为:食物和用餐补助

评价该例句:好评差评指正

Cette indemnité est égale à 100 % du salaire compensé du bénéficiaire.

这笔补助应为补助领取人补偿工资额的100%。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance financière comprend le système de prestations sociales de l'État et les prestations sociales municipales.

经济救济包国家补助体系和会救济补助

评价该例句:好评差评指正

Elle comporte un versement hebdomadaire pendant 13 semaines maximum et une prime à la naissance.

该项补助津贴—— 最长13和一笔生育补助

评价该例句:好评差评指正

Un système français de « minima sociaux » a progressivement été construit qui comporte neuf dispositifs.

法国《最低补助》体系因而逐步建立起来,它包9种补助

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de soins est payée par l'employeur.

保育补助由单位支付,国家保险计划支付10天以上的保育补助

评价该例句:好评差评指正

Cette allocation est financée par l'impôt et gérée par la caisse d'assurance invalidité.

补助的资来源于税收收入,残疾保险受权管理该补助

评价该例句:好评差评指正

En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.

此外单亲还能够获得补助

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les indemnités sont versées en nature.

一些国家支付实物补助

评价该例句:好评差评指正

L'Etat accorde des subventions aux médias privés.

国家为私营媒体提供补助

评价该例句:好评差评指正

Le droit à pension du conjoint survivant s'éteint en cas de remariage.

遗属补助权到改嫁时才灭失。

评价该例句:好评差评指正

Les cantons sont libres d'augmenter les allocations.

各州可以自行增加这些补助

评价该例句:好评差评指正

Ces amendements prévoient une allocation unique, aux moyens éprouvés, d'assistance sociale municipale.

上述修正案只提供一种(对申请补助者进行)经济情况调查的会救济补助

评价该例句:好评差评指正

L'assurance chômage ouvre droit à des prestations en espèces.

失业保险的权利为现补助

评价该例句:好评差评指正

Une subvention est indispensable pour le prochain exercice biennal.

今后两年期也需要补助

评价该例句:好评差评指正

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭补助:联邦各州,大多设有“家庭补助”,主要用于那些多子女家庭。

评价该例句:好评差评指正

Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.

补助直接发给代为照料小孩者。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ne devraient pas être financées à l'aide d'une subvention.

这些开支的费用不应来自补助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer, empan, empanaché, empanacher, empannage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供足够的补助

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus il y a d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.

家里孩子越多,补助金额就越高。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Y a aussi les subventions. Enfin bref, on essaie de leur faciliter la vie.

还会有补助。总之尽力在便利他的生活。

评价该例句:好评差评指正
法语预告片

Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?

为什么你觉得把你的生活补助切断了?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette aide unique va se mettre en place progressivement.

政府会逐普及这唯一的补助

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis de pouvoir percevoir le chômage, les indemnités etc.

另外还可以收到失业救济金,各种补助等等。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

En sus, pour celle d’Arles : cinquante livres.

阿尔勒慈幼会补助费五十利弗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais ce serait amplement suffisant pour subvenir aux besoins de nos futurs colons lunaires.

但是这足够大来给未来月球殖民的需要所补助

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès les prochains jours, nous allons encore compléter ces aides.

在今后几天里,继续完成这些补助

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Supplément au traitement des pauvres maîtres d’école du diocèse : deux mille livres.

补助本教区学校贫寒教师津贴二千利弗。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M. Vellas a lancé son projet sans aucune subvention.

维拉斯先生在没有政府补助金的情况下启动了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant cette période, on perçoit une somme d'argent, plus petite que son salaire, l'assurance chômage.

在这段时间里,失业者会获得一笔低于工资的补助:失业金。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’APL est l’aide personnalisée au logement.

房补是私人化房屋补助

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Autre divergence celle porte sur le lien entre le versement des aides et le respect de l'Etat de droit.

另一个分歧是关于补助贷款和尊重法治国之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’aide sociale légale est destinée à ceux qui n'ont pas droit aux différents allocations versées par la Sécuruté sociale.

合法的社会帮助是针对没有权利领取社会保障体系给予的各种不同补助的人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A partir de 1 juillet 2015, les familles les plus riches percevront moins d’aide.

从2015年7月1日开始,富裕的家庭会收到较少的补助金。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于最脆弱的群体,特别是失业者,提供临时的补助,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les dotations sont de plus en plus à la baisse.

- 补助金越来越少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette femme de ménage est venue déclarer ses revenus pour percevoir les aides au logement.

这位管家是来申报收入领取住房补助的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le complément sera versé début septembre.

补助在 9 月初支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné, empennelage, empenneler, empenner, empereur, empéripolèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接