Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审团宣判年监禁。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就是询问是否认为对的控诉,罪有应得。
Le parquet pense donc que les prévenus ne sont pas coupables.
也就是说,检察院认为这些无罪。
L'accusé a comparu devant le tribunal.
到庭了。
L'un des procès a abouti à une condamnation et l'autre à un acquittement.
起诉讼的定罪,另起的宣无罪。
Certains de ces accusés sont peut-être décédés et d'autres pourraient ne jamais être arrêtés.
其中有些人可能经死亡,另些人则可能永远无法捕获。
La nouvelle Chambre a décidé de suivre une procédure disjointe pour l'un des accusés, Rwamakuba.
新的审判庭决定将其中名鲁瓦马库巴同另外三名区分开来。
Sur les 11 accusés, 9 sont actuellement sous la garde du Tribunal spécial.
在11名人中,有九名人目前特别法庭羁押。
Il assure la défense de l'accusé.
他负责为辩护。
L'accusé ne peut être interrogé que s'il consent à témoigner sous serment en sa faveur.
不同意作为证人进行宣誓以便为自己辩护,就不能对进行询问。
Si l'accusé ne souhaite pas citer de témoins à décharge, le réquisitoire peut être prononcé.
⑺ 果不愿意传唤任何辩护证人检察当局代表可以开始总结对的控案。
L'accusé a été condamné à une peine unique de huit ans d'emprisonnement.
判处个八年徒刑。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即此人失踪。
Aujourd'hui, seuls les accusés jouissent de cette représentation.
目前只有享有代表权。
Nous nous penchons d'abord sur le cas du deuxième accusé.
我们首先来处理第二。
Deux accusés ont été renvoyés en Croatie et un autre en Serbie.
经向克罗地亚当局移交了两名,向塞尔维亚移交了名。
À ce jour, 106 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在161名起诉中,法庭完成了对106名的审理程序。
À ce jour, 120 accusés sur 161 ont été définitivement jugés par le Tribunal.
迄今,在总共161名起诉中,法庭完成了对120名的审理程序。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.
三个僧侣面面相觑,所说这些话,他们好象点也不懂。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
中有22人临时获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bientôt cette porte s’ouvrit et l’accusé parut.
门开了,被告随即出现了。
On apporta des rafraîchissements à l’avocat et à l’accusé.
有师和被告送来饮料。
Gendarmes ! dit le président, amenez l’accusé.
“审判长说,“带被告。”
Pour cela, ils écoutent, à tour de rôle, la victime et l'accusé, et leurs avocats.
为此,他们依次听取受害者、被告及其师的意见。
Accusé, vous avez entendu. Qu’avez-vous à dire ?
“被告,您听见了。您还有什么可说的?”
– Très bien, dit Fudge, l'accusé étant présent – enfin –, l'audience peut s'ouvrir.
“很好,”福吉说,“被告终于到场了,我们开始吧。
Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.
三个僧侣面面相觑,被告所说话,他们好象一点也不懂。
Le sixième prévenu, âgé de 17 ans, sera jugé devant une cour pour mineurs.
第六名被告,17 岁,将在少年法庭受审。
Mais l’accusé redevint en un clin d’œil un être passionné et incisif.
可是被告的态度转眼间变得激烈而尖锐。
Accusé, dit le président, vos nom et prénoms ?
“被告,”审判长说,“你的姓名?”
Ces effets secondaires, ils ont valu au laboratoire Merck, qui commercialise le finastéride, d'être attaqué en justice en 2015.
由于作用,销售非那雄胺的,默克实验室于2015年,被告上法庭。
Trois des prévenus sont condamnés à la prison à perpétuité, à la prison à vie.
三名被告被判入狱。
C'est important d'être l'accusé. Et j'ai quelque chose à dire.» Mais réflexion faite, je n'avais rien à dire.
被告也是很重要的。我也有话要说呀。”但是三思之后,我也没有什么好说的。
– Témoin de la défense, Albus Perceval Wulfric Brian Dumbledore, dit une voix paisible derrière Harry.
“被告方证:阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布赖恩·邓布利多。”哈利身后一个平静的声音说道。
Ces paroles firent une impression favorable pour l’accusé.
番话使产生了一种对被告有利的印象。
Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.
其中两名被告希望认罪,以便从法官的宽大处理中受益。
Le mis en cause lui menait grand train.
被告他过着奢侈的生活。
Les avocats des accusés français ont immédiatement annoncé qu'ils allaient faire appel.
法国被告的师立即宣布将上诉。
Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?
主被告是否会被判处无期徒刑?
Yvan revient sur le terme " inculpé" .
伊万又回到了" 被告" 一词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释