有奖纠错
| 划词

Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.

双方期间获得的是他们的共同前属于配偶其中一方拥有的为个人的

评价该例句:好评差评指正

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

所得”指缔双方结后所得全部

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.

作为担保的也可以是出卖人的其他

评价该例句:好评差评指正

En régime de séparation des biens, chacun administre librement ses biens propres.

分有制下,每个人自管理自己的

评价该例句:好评差评指正

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

某个管理取决于夫二人选择的制。

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi en question, les conjoints peuvent être ensemble et individuellement propriétaires de biens.

这一法律将配偶的分为共同的和个人的

评价该例句:好评差评指正

Loin d'être elle-même propriétaire, la femme est souvent la propriété de l'homme.

妇女不能拥有,却常常被列作男人所拥有的

评价该例句:好评差评指正

Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.

如果夫中的某方是商人,夫制必须是分割

评价该例句:好评差评指正

« 3. Ces biens étaient des biens privés ou publics de l'adversaire. »

“3. 这些是敌方的私人或公共”。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces moyens était la restitution, mais ce n'était pas le seul.

通过交换和(或)补偿也可以确认和尊重权。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau constitue un de ses principaux atouts, sinon le plus remarquable d'entre eux.

该网络是经营技术方案的重要-也许是其最独特的

评价该例句:好评差评指正

Tous les moyens, équipements et propriétés utilisés pour commettre ces crimes sont confisqués par l'État.

所有用于犯罪的交通工具、材料和应没收为国家。”

评价该例句:好评差评指正

En régime de communauté, les biens acquis pendant le mariage sauf exception, sont communs.

共有制下,除非例外,内所获得的是夫妇共同所有的。

评价该例句:好评差评指正

Cette modification introduit également les expressions « avoirs suspects » et « avoirs terroristes ».

该修正案还采用了“玷污的”和“恐怖主义”等措词。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens font alors l'objet d'une saisie.

这是采取扣押的方式。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-alinéa ii concerne les dommages causés aux biens, y compris la perte.

(5) (二)项列出了对的损害,这包括的损失或损害。

评价该例句:好评差评指正

Retour ou restitution de biens culturels à leur pays d'origine.

文化送回或归还原有国。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont dans de nombreux cas perdu toutes leurs possessions.

许多人失去了其所有

评价该例句:好评差评指正

Ces biens sont gérés d'un commun accord.

而这些双方共同管理。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme avoir perdu ces biens, mais ne précise pas dans quelles circonstances.

索赔人表示,他损失了有形的公司,但未提供任何具体信息说明这些的境遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite, Barosma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们是我们国家的公共

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La dégradation de matériel et de biens publics.

破坏公共设施和

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.

一个养老基金管理着这项

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que vous saviez qu'il y a deux types de patrimoine ?

你们知有两种类型吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que lui manque-t-il ? un nom et de la fortune.

他欲什么?头衔和

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis il charge des moines de faire le recensement de toutes les richesses du pays.

然后他任命僧侣去清点国家

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il n’avait jamais pensé à une licitation.

没想到共有的拍卖。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On ne laissera pas un gros héritage à nos enfants à notre mort.

我们去世后不会给孩子们留下很多

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est une association qui s'occupe des manifestations culturelles et du patrimoine d'une petite ville.

是一个负活动和小村子的组织。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je ne rêve que d'une seule chose c'est d'avoir accès à ton patrimoine économique.

我的梦想只有一个,那就是获取你的

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Et si on construit la ville touristique, ma propriété disparaîtra.

如果建造一座旅游城市,我的就会消失。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Comme je vous l’ai dit, je n’avais pas de fortune.

我对您说过了,我是没有的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dans le restaurant de Rolando, tout provient de sa propriété.

在Rolando的餐厅里,一切都来自他的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le vieux druide n’a pas tout placé en viager.

这老祖宗也许不曾把全部变作终身年金。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Fait attention, on pourrait t’accuser de détourner des actifs de la société.

“你可要小心哦,人家会告你侵吞公司。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cela intéresse la fortune de madame la baronne.

这与男爵夫人的有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.

第一种是公证人关注的,那就是私人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah çà, vous avez un état ? une fortune faite ?

“请问,您有职业了吗?您有了吗?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Vous avez là un bel héritage, dit le Roi au Marquis de Carabas.

“你有这么好的。”国王对卡拉拔侯爵说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.

同样,这次也有相当大的损失和许多受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite, baryton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接