有奖纠错
| 划词

Pour ce qui est de la réunification de l'administration fiscale, les progrès sont très limités.

财政机构统一工作的进展非常有限。

评价该例句:好评差评指正

Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.

据称持有账户的财政机构独立核查有关账户。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le système monétaire et financier international doit être davantage empreint d'équité et de stabilité.

第三,国际金融和财政机构需要更多的平等与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, trois institutions financières ont aidé gratuitement l'Organisation à évaluer l'offre de prêt du pays hôte.

三个财政机构已就东道国提供贷款的提议联合国提供了有关资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une manière viable de répondre aux besoins financiers de l'Agence.

这不是解决原子机构财政需要的可持续办法。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignements fournis par les mécanismes financiers d'autres conventions et protocoles tiennent une place importante dans ces délibérations.

在这些讨论,还借鉴了其他公约和议定书下的财政机构方面所取得的有益经验。

评价该例句:好评差评指正

La situation budgétaire de l'Autorité palestinienne demeure fragile.

巴勒斯坦权力机构财政情况仍然拮据。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'initiative bénéficie du soutien financier de l'Etat.

这几种活动也得到了国家机构财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Le financement par l'emprunt consiste à emprunter des ressources financières auprès d'intermédiaires financiers.

债务筹资表示从金融机构借贷财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

捐助者应巴勒斯坦权力机构提供财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Les ministères de tutelle sont ceux des finances, de l'éducation et des affaires universitaires.

主管机构财政部、教育和大学部。

评价该例句:好评差评指正

La crise budgétaire de l'Autorité palestinienne est grave.

巴勒斯坦权力机构财政危机非常严重。

评价该例句:好评差评指正

La situation fiscale de l'Autorité palestinienne est également fragile.

巴勒斯坦权力机构财政状况也非常脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de l'appui financier à l'Autorité palestinienne reste très importante.

继续为巴勒斯坦权力机构提供财政支持依然非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces contraintes ont des incidences sur la politique budgétaire de l'Autorité palestinienne.

这种框架给巴勒斯坦权力机构财政运作造成限制。

评价该例句:好评差评指正

La situation financière de l'Autorité palestinienne demeure critique.

巴勒斯坦权力机构财政状况依然处于危急状态。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine financier, la baisse des contributions aux appels globaux interinstitutions est alarmante.

财政方面,对机构间联合呼吁的捐款的减少令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Que les institutions et pays fournisseurs de ressources humaines et de moyens financiers soient vivement remerciés.

我们热烈感谢捐助人力和财政资源的机构和国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons, toutefois, que leurs ressources financières devraient être augmentées et la gestion des ressources, plus efficace.

但我们认为,应该增加这些机构财政资源,并使资源管理更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc onéreuse et a un impact sur les ressources financières et humaines de l'AIEA.

因此,这种核查用昂贵,并对原子机构财政和人力资源产生影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cuvier, Cuvierina, cuyamite, cuzco, CV, Cx, cyamélide, cyamélurate, cyaméthine, cyan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

On ne peut pas passer son temps à râler contre les pouvoirs de l'argent et puis rester les bras croisés.

我们不能花时间和财政机构讨价还价,之后什么都不做。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年9月合集

Autre décision radicale prise par le locataire de la Maison-Blanche, celle qui concerne l'UNRWA. Les États-Unis ont décidé de suspendre leur participation financière à l'agence des Nations unies pour les réfugiés palestiniens...

白宫户作出的另一决定是关于近东救济工程处的决定。美国已决定暂停其对联合国巴勒斯坦难民机构财政参与。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol, cyanilide, cyanine, cyanisation, cyanisé, cyaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接