有奖纠错
| 划词

Le secteur de la construction a été vigoureux dans cette sous-région, comme l'attestent les afflux importants de devises et l'accroissement des dépenses budgétaires.

该次区域的建筑业繁荣,反映外流入,财政支出有所增加。

评价该例句:好评差评指正

On se demande pourquoi une dynamique interne de croissance fondée sur le capital financier et humain, qui globalement ne manque pas, ne s'est pas matérialisée.

人们不禁要问,内部增长动建立财政和人本的基础之上,而财政和人本并没有出现总体缺乏,那么内部增长动为何未能成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les conflits et les catastrophes ont abouti à une décapitalisation dans les pays où le capital humain et financier a été réduit à néant.

比如,冲突和灾难在人财政遭受破坏的已经导致非本化。

评价该例句:好评差评指正

La rareté des déploiements préventifs donne à penser que la communauté internationale hésite à investir les ressources politiques et financières nécessaires à une opération de paix sans que la nécessité s'en impose clairement, comme en cas de conflit ouvert.

鲜有预防性部署的情况表明际社会除非因公开冲突而明显需要部署的情况外,不愿意支出和平行动所需的政治和财政

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les programmes de prêts à des groupes qui remplacent les garanties traditionnelles, comme la terre ou le capital financier (auquel les femmes n'ont souvent pas accès), par du capital physique, ont accru l'aptitude des femmes à obtenir des crédits.

例如,基于团体的借贷方案取代了传统担保的实际产,例如土地或财政(妇女往往缺乏),增加了妇女获得贷款的能

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不溶酶, 不熔沉淀物, 不熔的, 不熔融的, 不融洽, 不柔和的, 不柔和的轮廓, 不柔软的, 不如, 不如意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接