有奖纠错
| 划词

La boue rejaillit sous les roues de la voiture.

泥浆在下飞溅。

评价该例句:好评差评指正

La roue de l'Histoire ne saurait tourner à rebours.

历史的是不会倒转的。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement est transmis aux roues par un arbre moteur.

运动由主动轴传递给

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de voitures et de roues en alliage d'acier.

同时经营各种轿钢圈铝合金

评价该例句:好评差评指正

Nombre total de pneus, jauge de pression des pneus.

数字胎压计,汽胎压力表。

评价该例句:好评差评指正

Encore crevés! Il va falloir rechanger la roue.

轮胎又爆了!又得换子了。

评价该例句:好评差评指正

Cette roue s'enlise dans la boue.

这个陷在泥潭里了。

评价该例句:好评差评指正

Proverbe: C’est la plus mauvais roue qui fait le plus de bruit .

最坏的声音最响。

评价该例句:好评差评指正

Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.

只见上血迹斑斑,毂上沾着一块块烂肉。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas à réinventer la roue dans le domaine de la recherche scientifique et technique fondamentale.

在基本的科学技术研究方面,发中国家不需要再发明

评价该例句:好评差评指正

Elle s'écartait nettement de la position traditionnelle illustrée par l'affaire Dickson Car Wheel Company c. United Mexican States.

该规定离开了狄克松西哥合众国案中所阐述的传统立场。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'avez pas un processus judiciaire qui fonctionne, tous les autres rouages du progrès s'en trouveront considérablement affaiblis.

除非拥有一个可以运作的法制度,否则实现进的所有其它就很难运转。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.

喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注机,汽胎自动充气机。

评价该例句:好评差评指正

Roue Tubeless est un niveau de l'État clé de nouveaux produits et projets du Ministère de la science et la technologie torche.

无内胎是国家级重点新产品科技部火炬计划项目。

评价该例句:好评差评指正

Luyang roue Yantai Co., Ltd, Yantai Luyang est la première usine de roues, procédé mécanique jaune usine par la restructuration actions de la société.

烟台鲁阳有限责任公,是由原烟台鲁阳制造厂、机械工艺镀黄厂改制而成的股份公

评价该例句:好评差评指正

Je exploite une variété de pneus de camion, l'assurance de la qualité, des prix raisonnables, le public a été Zhejiang, Taizhou développement Tire Company Limited!

我公经营各种载重汽胎,质量保证,价格合理,本公原是浙江,台州轮胎发有限公!

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1992 avec la production principale panier roues, des pneus de camions, pneus OTR, et les pneus de véhicules agricoles et ainsi de suite.

始建与1992年,主要生产手推轮子,载重汽胎,工程机械轮胎,还有农用轮胎等。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits ont conduit la campagne de libération, Dongfeng série, les poids lourds série à la maison et à l'étranger, tels que la roue de camion.

其主导产品有解放系列,东风系列,重汽系列等国内外载重汽总成。

评价该例句:好评差评指正

Je peux assurer tous ceux qui pensent pouvoir revenir en arrière dans les Balkans que mon pays ne soutiendra pas de telles actions ni n'y participera.

能够让巴尔干地区的历史倒转的人:我国政府不会支持或参加这种行动。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de tous les types d'automobiles, de motocycles signes, les voitures de licenses stalles et des roues à l'intérieur et l'extérieur, et d'autres pièces décoratives.

主要生产各类汽、摩托标牌、汽档位牌及盖等内外装饰件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“检查, 表示“减少, 表示“教导”的意思, 表示“酵母”的意思, 表示“精液", 表示“剧”的意思, 表示“菌苗, 表示“口"的意思, 表示“困难”, 表示“泪”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

C'est la roue du chariot, pas moi !

,不是我!

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Il s'assit fébrilement sur le sol, le dos appuyé contre sa voiture.

虚弱地靠着坐在地上。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'aime bien aussi les petits pics sur mes roues.

我也很喜欢上的小尖刺。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

On dirait que tu roules. C'est comme une grande roue.

你好像在滚动。像一个大

评价该例句:好评差评指正
3:死神永生》法语版

Les roues commencèrent à tourner, mais la voiture continuait à s'embourber.

转动起来,但车仍继续向后移动。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

À cinq heures et demie, un roulement se fit entendre dans la rue.

五点半钟的时候,外面传来转动的声音。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Une petite fièvre, un bol de vapeur et un enjoliveur.

一个小加热器,一碗蒸汽和一个罩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour se déplacer, ils actionnent un engrenage relié à quatre roues.

为了移动,人们操纵着与四个相连的齿

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est comme une roue, une roue de voiture, il y a de l'air dedans.

这仿佛胎,汽胎似的,里面有空气。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fraise en " roue de charette" apparaît dans les années 1550-1560.

1550-1560年间出现了" " 式皱

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Puis, je relie les roues entre elles et je remonte pour faire un gros carré.

然后,我连接各个,向上画一个大正方形。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les roues de bois et de fer de la voiture à cheval roulaient encore dans l'éloignement.

那辆马车的铁木正在往远处滚滚而去。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Car le recrutement est un peu la 5e roue du carrosse économique.

因为招聘在某种程度上是经济马车的第五个

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La glaise, déjà sèche, le retenait comme s’il eût été scellé dans du ciment hydraulique.

粘泥渐渐干了,咬住了,就仿佛水泥铸钢筋一般。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

Nous avons mis en mouvement la roue de l'histoire. Allons l'attendre dans le futur.

历史的已经被我们推动,我们到未来去等着历史吧。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ces paroles se perdirent dans le bruit que faisait la voiture en roulant sur le pavé de la Villette.

这些话渐渐消失在辘辘的滚动声里。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma, silencieuse, regardait tourner les roues.

艾玛一路上不说话,只瞧着滚滚向前。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On tourne les pédales avec nos jambes, les pédales entraînent une chaîne qui fait tourner les roues.

我们用双腿蹬踏板,踏板会带动链条使得转动。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Rien qu’avec ce mot-là vous serez écartelé, au lieu d’être roué vif.

就凭这个称呼,你将会享受四马分尸,而不是活活遭受之刑。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il écouta du haut de la taille, n’entendit point le bruit des roues.

他从掌子面上注意地听了一会儿,听不见一点的滚动声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“石头”的意思, 表示“食, 表示“输卵管”, 表示“树”的意思, 表示“双重, 表示“丝的”的意思, 表示“太阳”的意思, 表示“天”的意思, 表示“铁”的意思, 表示“土耳其”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接