Il était le troisième à le faire.
他本中第三个陈述辩护词被告。
Ces actions ont été particulièrement menées à travers des enquêtes, des contributions en termes de publications, participation à la mise sur pied du collectif des jeunes du Cameroun et de la rédaction du plaidoyer pour l'emploi des jeunes au Cameroun et du DSRP jeunesse.
这些活动尤其调查访问、为出版物出谋划策、参与建立喀麦隆青年团体及起草喀麦隆青年就业辩护词和青年减贫战略文件形式进行。
La Chambre d'appel n'a relevé aucune erreur dans la conclusion de la Chambre de première instance selon laquelle les déclarations de témoins demandées étaient importantes pour la préparation de la défense dès lors que leur examen pouvait aider l'accusé à évaluer la crédibilité du témoin avant de décider de l'ajouter à sa liste de témoins.
上诉分庭认为,审判分庭结论正确,即所请求证人证词对于准备辩护词十分重要,因为其检查将有助于被告将证人列入其名单前评估证人可信度。
Avant de nous prononcer sur la valeur de la déposition de M. Gauci, nous devons d'abord examiner l'un des points développés par la défense au nom du premier accusé, à savoir que le témoin s'était médiocrement comporté, qu'il n'avait pas regardé son interlocuteur dans les yeux pendant le contre-interrogatoire et que c'était un homme étrange et solitaire, qui se complaisait dans l'attention dont il était l'objet.
评定Gauci先生证据时,我们应首先讨论第一被告辩护词中提出关于Gauci先生举止态度不能令人满意说法:即Gauci先生不愿正视盘问人,他一个古怪孤僻人,喜欢受人注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。