有奖纠错
| 划词

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是不道德;这是不道德表现。

评价该例句:好评差评指正

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

他们承受着这种快速发展带来一切道德变革。

评价该例句:好评差评指正

Des opérations commerciales conformes à la morale, voilà la bonne façon de faire des affaires.

道德企业才是好企业。

评价该例句:好评差评指正

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女淫是不道德行为。

评价该例句:好评差评指正

Nous admettons qu'il existe une motivation éthique chez les deux parties.

我们承认方均有合乎道德动机。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une exigence tout à la fois juridique, politique et morale.

这是法治和道德必要性。

评价该例句:好评差评指正

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德理想境界。

评价该例句:好评差评指正

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是不道德

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de protéger est, bien entendu, le reflet de notre moralité commune.

当然,保护责任是我们共同道德反映。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.

委内瑞拉行动是基于社会和道德信仰。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是不道德

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是不道德

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait pouvoir concilier le courage moral et intellectuel avec l'humilité.

知识和道德勇气必须与谦逊相配合。

评价该例句:好评差评指正

La femme, partout dans le monde, est la gardienne des valeurs morales de la société.

全世界妇女都是社会道德守护者。

评价该例句:好评差评指正

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了不道德同谋和不公正行为。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit sur ce point faire preuve d'une intransigeance absolue.

在这方面,联合国必须占领道德制高点。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这种不妥当和不道德行为不是一种耻辱吗?

评价该例句:好评差评指正

Le commerce sans moralité.

没有道德商业。

评价该例句:好评差评指正

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶推法, 顶推桥, 顶推拖船, 顶围, 顶桅, 顶下沟, 顶先露, 顶箱, 顶箱振压造型机, 顶心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet éclair de vertu disparut bien vite.

不过,这光辉一闪即逝。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je ne crois pas que c'est moral.

我不认为这

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une fable, c'est tout simplement une petite histoire qui présente une morale.

寓言就小故事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pourquoi est-ce une anti-valeur en soi ?

为什么这本身违背伦理呢?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour les étudiants, ChatGPT est une ressource précieuse mais pas très éthique.

对于学生说,ChatGPT一个有价值但不太资源。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon les situations, ce métier peut être éprouvant physiquement et moralement.

根据不同情况,这份工作对身体和要求都很高。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, ça restait sans conséquence ; ils savaient s’arrêter où il fallait, pour l’honnêteté.

再说,这也无妨;先生们适可而止,不会逾超规范!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Conscience professionnelle oblige, il ne pouvait pas laisser la fille de M. Walsh dans l'embarras.

出于职业驱使,他绝对不能让沃尔什先生女儿身处困境。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le plaisir de triompher du marquis de Croisenois vint achever la déroute de ce souvenir de vertu.

战胜德·克鲁瓦泽努瓦侯爵喜悦终于使这种回忆败

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

On commence avec le nouveau chic éthique.

先说新时尚。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.

1998年这项著名研究,不真实,而且

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La plupart des mères porteuses gardent le secret car la société indienne considère cette pratique comme immorale.

大多数代孕妈妈都秘密进行,因为印度社会认为这种做法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mais alors, toutes les marques éthiques sont elles aussi vertueuses?

- 但,所有有品牌都吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

" C'est un homme aux sentiments nobles, intègre, un homme d'une haute moralité, détaché des intérêts mesquins" .

“一个高尚人,一个纯粹人,一个有人,一个脱离了低级趣味人。”

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Illégal, réprouvé par la morale et par l'Église.

非法,受到和教会谴责。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Même si « Nightingale » n’enfreint aucune loi aux USA, il soulève des problèmes éthiques.

尽管“Nightingale计划”在美国没有违反任何法律,但确实引起了问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Aimer un homme est alors une atteinte aux bonnes moeurs.

爱一个人就对良好攻击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il entend peser de son poids moral.

他打算权衡他分量。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ceci est un cas de conscience dont la solution m’est inconnue.

“这一个宗教里问题,我不能回答。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Bernard s'est laissé tenter par ces produits bancaires plus éthiques.

伯纳德被这些更有银行产品所吸引。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶子, 顶籽羊齿属, 顶钻, 顶嘴, 顶罪, 顶座, , 酊剂, , 鼎鼎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接