Les nouvelles marques de service de la Confédération dans la promotion rapide de Jiangxi.
标志着全新邦联优质服务在江西迅猛推广。
Les partis de la Republika Srpska ont avancé l'idée d'une structure explicitement fédérale ou confédérale au sein de laquelle leur entité, telle qu'elle existe actuellement, serait l'une de deux, trois voire plusieurs unités fédérales.
塞族共和国的党派主张明确建立联邦或邦联国家,其中塞族共和国实体以目前的疆界,作为两个、三个或更多联邦实体之一。
Au cours de nos travaux, les parties ont exploré un large éventail de possibilités, notamment une pleine indépendance, une indépendance supervisée, une partition territoriale, une autonomie substantielle, des arrangements confédéraux, et même un « accord sur le désaccord », muet sur le statut.
在我们工作期间,双方讨论了一系列备选方案,例如完全独立、在监督下实现独立、领土分治、高度自治、邦联安排乃至不提及位问题的“存异协议”。
Si les États-Unis souhaitent vraiment démanteler la structure d'affrontement et instaurer une paix durable dans la péninsule coréenne, comme ils l'ont officiellement déclaré en plusieurs occasions ces derniers jours, ils doivent faire la preuve sincère de leur impartialité en appuyant la réunification confédérale.
如果美国如同它在最近几天多次正式声明的那样,真正关心消除对峙结构确保朝鲜半岛的持久和平,它就应该支持邦联式统一,以此表现出它真诚的公正态度。
La réunification se produira si les deux parties prennent des mesures réalistes et pratiques en vue d'établir un État réunifié en utilisant au mieux les éléments communs de la fédération et de la confédération qui ont été proposées par le Nord et par le Sud respectivement.
只要双方采取切实可行的措施,最大限度实现北南双方提出的关于联邦和邦联的各项要点,建立一个统一的国家,统一就必将实现。
Sous notre direction, les parties ont examiné différentes possibilités, allant de l'indépendance à l'autonomie ainsi que d'autres modèles tels que des arrangements confédéraux, voire un modèle fondé sur un « accord sur le désaccord » dans le cadre duquel aucune des parties n'aurait à renoncer à sa position mais prendrait toutefois des dispositions pratiques propres à faciliter la coopération avec l'autre partie et les consultations avec elle.
在我们的指导下,双方审视了从独立到自治的方案,以及诸如邦联安排等其他模式,甚至审视了基于“存异协议”的模式,即双方不会放弃各自立场,但却采取旨在促进彼此作与磋商的务实安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Née sur les ruines du Saint Empire romain germanique, la Confédération germanique en 1866 est un vaste agrégat d’états, de duchés, de principautés, et elle comprend une partie des territoires de l’Empire d’Autriche et du Royaume de Prusse.
德意志诞生于神圣罗马帝国废墟上,1866年是一个由国家,公国,公国组成庞大集合体,它包括奥地利帝国和普鲁士王国部分领土。