有奖纠错
| 划词

1.Ni mon ame ni mon visage ne sont faits a supporter les affronts, la froideur, le dedain qui attendent l'homme ruine, le fils du failli!

1.,我脸,都忍受不了一个破产人、一个把家产败光儿子面临羞辱、冷漠鄙薄

评价该例句:好评差评指正

2.Il est vrai que les mesures en faveur de l'égalité des sexes ont suscité des propos dédaigneux de la part de certains hommes politiques, mais ces propos ont été relevés par les médias et par les ONG; ils n'ont pas été oubliés.

2.对两性平等措施宣传确实招致了某些治人物冷嘲热讽,但是媒体组织已注意到了这些鄙薄言词,并且没有忽视它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表, 词形有变化的词,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.La pâture des avares se compose d’argent et de dédain.

金钱与鄙薄,才是守财奴的养料。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

2.Hélas ! dit-il tout bas à Martin, j’ai bien peur que cet homme-ci n’ait un souverain mépris pour nos poètes allemands.

“唉,怕这们的德国诗人也不鄙薄呢。”

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Je sais bien que c’est un homme peu honorable ; mais attendez qu’il soit sans pouvoir, alors vous le mépriserez à votre aise.

他是一个不大高尚的人;可是等他失势之后你再称心如意的鄙薄他呀。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

4.Ni mon âme ni mon visage ne sont faits à supporter les affronts, la froideur, le dédain qui attendent l’homme ruiné, le fils du failli !

一个这样的人所能受到的羞辱,冷淡,鄙薄的心和的脸都受不了的。一个倾荡产的人,一个破产的人的儿子!

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学, 词源学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接