有奖纠错
| 划词

1.Cette situation leur est d'autant plus pénible qu'elles ne savent rien d'eux, l'Iraq boycottant la Commission tripartite internationale chargée d'examiner la question des prisonniers et détenus koweïtiens et autres et ne donnant aucune information sur les prisonniers, qui sont au nombre de 605, dont sept jeunes femmes.

1.由于伊制负责审查科威特人及其他囚犯和被监禁者问题的三方委员会,及由于伊对605名囚犯(其中七人是年轻妇女)的命运闭口,她到他的任何音信,这种情况令她更加痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物, 成双份地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

1.– Il s'agit du roi, qui jamais ne retiendra sa langue.

“是国王,他永远不会闭口不言。”机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

2.Adolphe ne continua pas, sa mère lui marcha sur le pied, puis, en lui demandant à haute voix deux sous pour sa mise: —Veux-tu te taire, grand nigaud!

阿道有继续说下去,但他的亲却踩在他的脚上,声问他要两苏斯作为他的赌注,他说:“你这个傻瓜,你愿意闭口不言吗?机翻

「Eugénie Grandet」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品, 成套衣物用品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接