有奖纠错
| 划词

1.Les prix des produits alimentaires et énergétiques avaient considérablement augmenté sur les marchés internationaux.

1.国际市场品和能源

评价该例句:好评差评指正

2.La flambée des prix de l'énergie et des produits de base a alimenté l'inflation mondiale.

2.能源和商品又给全球通胀火上浇油。

评价该例句:好评差评指正

3.La hausse vertigineuse des prix du pétrole et des produits énergétiques est préoccupante.

3.石油和能源产品是受到关注的问题。

评价该例句:好评差评指正

4.La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

4.就是上进行投机的明显证据。

评价该例句:好评差评指正

5.Il convient de noter en particulier le chaos grandissant qu'engendre la hausse du prix du pétrole.

5.普遍造成的破坏,特别令人关注。

评价该例句:好评差评指正

6.La très forte hausse des prix de l'énergie et des matières premières agricoles constitue un double choc.

6.能源和农业初级商品是双重供应冲击。

评价该例句:好评差评指正

7.Cependant, ces derniers ont été dus principalement à de fortes augmentations du prix des importations d'aliments et d'énergie.

7.是,这些不利影响主要与和能源进口支出有关。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans le même temps, la hausse des prix du pétrole brut risquait de compromettre les perspectives de développement.

8.同时,原油对发展前景构成了重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

9.L'envolée et les fluctuations récentes des prix alimentaires ont bien fait ressortir l'importance de la sécurité alimentaire.

9.鉴于最近和波动的情况,安全的重要性越发明显。

评价该例句:好评差评指正

10.Il doute que l'on puisse stimuler la croissance pendant la période actuelle où les prix du pétrole augmentent.

10.他还怀疑石油持续的情况下如何刺激经济增长。

评价该例句:好评差评指正

11.Comme prévu, l'augmentation du prix du pétrole a des conséquences néfastes sur les économies des petits États insulaires des Caraïbes.

11.正如所预期的那样,石油给加勒比地区小岛屿国家的经济造成了不良影响。

评价该例句:好评差评指正

12.La forte hausse des prix mondiaux des denrées alimentaires et des matières premières entrave les efforts déployés pour réaliser les OMD.

12.全球和商品给实现千年发展目标的努力产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

13.L'augmentation spectaculaire des prix des denrées alimentaires et de l'énergie risque de compromettre la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

13.和能源费用的,使得实现千年发展目标的努力面临问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Importateur net de denrées alimentaires et de carburant, la Namibie a été durement touchée par la flambée des prix des produits de base.

14.作为一个与燃油净进口国,纳米比亚受到大宗商品的沉重打击。

评价该例句:好评差评指正

15.La flambée des prix des produits alimentaires a eu des effets dévastateurs sur les pays en développement - en particulier sur les pays les moins développés.

15.对发展中国家,尤其是最不发达国家造成了破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans notre cas, la situation est aggravée par le fait que l'augmentation des prix du pétrole importé tend à se répercuter sur l'ensemble des prix.

16.就我国的情况而言,情况由于进口石油往往带来其他物的全面上涨而变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

17.La flambée des prix des denrées alimentaires pourrait encore aggraver la malnutrition dans les PMA, qui sont importateurs nets de denrées alimentaires depuis les années 90.

17. 可能会进一步加剧最不发达国家的营养不良状况,它们自20世纪90年代以来一直是净进口国。

评价该例句:好评差评指正

18.La conjonction de l'ouverture des marchés et de la forte croissance dans des pays en développement a été l'une des causes d'une multiplication spectaculaire des échanges d'énergie.

18.发展中国家市场自由化和强劲增长推动了能源贸易的

评价该例句:好评差评指正

19.La flambée des prix alimentaires mondiaux, la grande instabilité des marchés internationaux des produits de base et la crise financière mondiale ne font qu'intensifier encore ces défis.

19.全球,国际商品市场大幅震荡,以及全球金融危机都进一步加剧了这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.

20.二零零二年中,经季节性调整的失业率至7.8%,二零零三年一月之前的三个月,失业率已回落至7.2%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


racloir, raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Mais la crise du pétrole entraîne une flambée des prix.

但是石油危机导致飙升

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科

2.L'abus chronique peut faire monter en flèche ton niveau de stress.

长期虐待会导致压力水平飙升

「心理健康知识科」评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

3.Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.

在南非肾上腺素第一次飙升

「Air France 法国航空-旅行篇」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

4.Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?

但是这次(飙升是匀速进行吗?

「法语悦读外刊 · 第五期」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

5.J'aime bien l'adrénaline, mais là, c'est chaud.

我喜欢这种肾上腺素飙升紧张感,但这次真很激烈。

「Top Chef 2017 顶级厨」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Car depuis quelques années, les industriels font face à une flambée du prix des matières premières.

几年来,制造商一直面临着原材料飙升

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Durant l'hiver 1636-1637, les prix s'envolent.

在1636年到1637年冬天,郁金香飙升

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

8.Le phénomène des collections Croisière s'emballe quand la Croisière Chanel est sur un bateau sur la Seine.

当举办香奈儿巡游系列船出现在塞纳河上时,巡游系列时装秀人气迅速飙升

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

9.Les prix des carburants continuent de s'envoler.

燃油继续飙升机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

10.Le coût des matières premières a bondi.

原材料成本飙升机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

11.Au fil des ans, la facture explose.

多年来,该费用飙升机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.Et en 20 ans, la demande mondiale s'est emballée.

20年来,全球需求飙升机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Le lendemain, les ventes s'envolaient de façon dingue.

第二天,销售额飙升机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

14.Faut-il s'attendre à voir les prix à la pompe s'envoler?

我们应该期望看到油飙升吗?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

15.La demande de légumes en conserve s'envole.

对罐装蔬菜需求正在飙升机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

16.Mais la dette fédérale s’est envolée à un niveau record.

但联邦债务飙升至历史新高。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

17.Ce bond est lié à l'envolée des taux de crédit.

这种跳跃与信贷利率飙升有关。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

18.Ils constituent le trio des fruits dont les prix se sont envolés.

它们是飙升三种水果。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

19.Le prix du cuivre s'est envolé.

飙升机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

20.Le coût des matières premières de ces aliments a flambé.

这些食品原材料成本飙升机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radiation, radiative, radical, radicalaire, radicale, radicalement, radicalique, radicalisation, radicaliser, radicalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接