有奖纠错
| 划词

Vers dix heures du matin samedi.

星期六上午10左右好了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3左右有一段空档。

评价该例句:好评差评指正

Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.

星期日15左右将会有一个支持年轻受害人的集会。

评价该例句:好评差评指正

Elle va revenir vers 19h.

她19左右会回来 。

评价该例句:好评差评指正

Vers 5 heures du matin, un agent l'a trouvé mort, apparemment pendu.

凌晨5左右,一名警官发现他已死亡,显然是被缢死的。

评价该例句:好评差评指正

Il est presque 10 heures lorsqu’une voiture piégée explose à Ben Aknoun, sur les hauteurs de la ville.

上午10左右,一辆携带炸弹的汽车在城中BEN AKNOUN地区爆炸。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est beau, le 4:00 P.M., la lumière du soleil est également très au sujet de fort.

天气不错,下午4左右,阳光还很强。

评价该例句:好评差评指正

Vers 23 heures, un médecin indépendant l'aurait examiné, et aurait demandé aux policiers de le transférer à l'hôpital.

晚上11左右一名独立的医生对他进行了体检,要求警察将他转送到医院去。

评价该例句:好评差评指正

Il était environ 18 heures.J'étais transporté par la musique qui résonnait dans mes oreilles, m'extirpant de ces transports trop souvent bondés.

18左右,伴随着火车的启鸣声我上了车,通常到站时,我还要拼命脱这赛的跟罐头满似的车箱。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers les ont emmenés au poste de police local, où ils ont été gardés jusqu'à 19 heures environ, le lendemain soir.

警方把他们带到当地公安局,把他们一直关到第二天晚上7左右

评价该例句:好评差评指正

M. Rakhmanine avait témoigné ce jour-là devant le tribunal qu'il avait arrêté la voiture de l'auteur à 13 ou 14 heures.

当天Rakhmanin在法庭上作证,他在下午1至2左右截住了提交人的车。

评价该例句:好评差评指正

A Pékin, un autre séisme s'est produit après 14h30 dans l'est de la ville, dans le quartier de Tongzhou, d'une magnitude de 3,9.

中国的其它城市也有震感,下午1430分左右,北京通州发生3.9级地震。

评价该例句:好评差评指正

Vers 12h,nous sommes descendu de JinDing.Dans notre descendant de la montagne,nous avons vu beaucoup de singes,mais Ils n'étaient pas très amicaux.Ils voulaient voler notre nourritures.

12左右,我们从金顶下来,在我们下山途中,我们看见了许多猴子,但是他们不太友善,他们总想从我们这抢吃的,但是事实上,他们还是很可爱的!

评价该例句:好评差评指正

À un certain moment, entre midi et midi et demi, il avait réussi à faire sortir du complexe les camions-citernes et quelques autres véhicules.

大约在下午12至1230分左右,近东救济工程处的工作人员设法将油罐车和其他一些车辆移了大院。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin, qui se tenait près de la porte d'entrée d'une pharmacie, a actionné un dispositif explosif caché dans son sac à dos. Il était environ 9 heures.

上午9左右,一个杀人炸弹手在一家药店的入口处附近启动了放在他的背包里的爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Hier après-midi, je me suis rendu dans le bureau principal du Département des affaires de l'Assemblée générale entre 15 h 30 et 16 heures, pour essayer de signer la liste des coauteurs.

我昨天下午330分到4左右在大会事务办公室,想在共提国名单上签名。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moment pour visiter est vers 9h le matin, car on doit marcher depuis la station métro Lessepe ou Vallcarca, qui ne sont pas à côté du parc.

参观古爱公园的最佳时间是上午9左右,因为没有直达的地铁,从地铁Lessepe站或者Vallcarca站来都需要步行才能到达。

评价该例句:好评差评指正

Vers 11 h 30, cinq membres de la police des Nations Unies présents dans le bâtiment de la PNTL avaient établi un contact radio avec des homologues présents à Obrigado Barracks.

国家警察建筑内的5 名联合国警察在上午1130分左右与奥布里加多军营中的联合国警察警官建立了无线电联系。

评价该例句:好评差评指正

Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.

另一面加大版的相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑的三楼展。在1530分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。

评价该例句:好评差评指正

Vers 21 h 45, trois personnes au moins ont été tuées lorsqu'un Palestinien a commis un attentat à la bombe en se faisant exploser dans une voiture, dans une station d'essence en Cisjordanie.

晚上945分左右,在西岸的一个加油站,一名驾车的巴勒斯坦自杀炸弹手引爆上的炸弹,至少3人被炸死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


actinomycose, actinomycosine, actinon, actinophage, actinophotomètre, Actinophrys, Actinoplanaceae, Actinoplanes, actinoplomb, Actinoptérygiens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Euh, vers dix heures chez toi ?

10在你家?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Vers 8 heures ? Ah non ! Un peu plus tôt.

8?不!早一吧。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

D'accord. Alors, je viens vers... 8 heures ?

好的。8来?

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Il se met au lit vers une heure.

1他躺到床上了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et vers 19h, je prépare le dîner.

19时,开始准备晚餐。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Le médecin a quitté son cabinet vers 20 heures.

20,医生离开了办公室。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vers 4h du matin, la police est arrivée pour arrêter la fête.

凌晨4,警察来了,叫他们停止过节。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Non,merci ! Je le rappellerai vers 10 heures.

谢谢,不用了。10再试一次。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Le directeur : Il y a un train vers 6 heures, mardi prochain?

下周二6有火车吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu me dis que tu viens vers dix heures, mais il est neuf heures.

你说你10来,现在9

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je commençais les cours à 9h le matin et je terminais vers 17h.

早上9开始上课,下午5下课。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh ! Ça fait tard, on voulait venir vers 20 heures.

哦,那太晚了,们想在晚上8来。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Une femme 2 : Non, mais vous pouvez rappeler vers trois heures?

不在,但是你可以在3打电话吗?

评价该例句:好评差评指正
资讯

Mardi 27 juin à Nanterre, aux alentours de 8 heure.

6月27日,星期二,上午8, 在楠泰尔。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il fait nuit vers 23 heures, donc c'est vraiment cool, on a des longues soirées.

晚上11黑,所以真的很凉爽,们有漫长的夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Voilà 30 euros. J’irai le chercher demain vers 17h.

这是30欧元。明天5去取。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Dufour : Le mercredi 2 novembre. Vers dix heures, c’est possible ?

11月2日星期三。10,行吗?

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

A : Je préfère le matin, vers 8 heures du matin, s'il vous plait.

早上的更好.请给一张早上8的票.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Notre fille met le couvert, on dîne tous ensemble vers 20h30-21h.

们的女儿负责摆餐具,2030分到21们一起吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Amir : D’accord, je viens après la fermeture, vers 20h.

好的,会在打烊后来,大概8

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


activer, activer la transpiration, activeur, activimètre, activisme, activiste, activité, activités fonctionnelles transformatrices del'énergie, actodermatiteatrophiante, actol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接